2017-07-11 第十三版 史海回眸 双语加油站 ◎搁浅 “搁浅”的第一个意思是“船只陷入浅滩或进入浅水,不能行驶”。英语译为to take/touch the ground, to ge/go/run aground。例如: 1.我们的船在浅水中/沙洲上搁浅了,不能行驶。 Our ship took the ground.ran aground in shallow water/on a sandbank and couldn't move. “搁浅”的第二个意思是“大型鱼类进入水浅的地方,不能游动”。英语译为to become/get stranded。例如: 2.不久前,四百多条鲸沿新西兰的一个遥远海滩搁浅。 Not long ago, more than 400 whales became stranded along a remote beach in New Zealand. “搁浅”的第三个意思是“比喻事情遇到障碍,不能进行”。英语译为to come to a deadlock, to be held up。例如: 3.这两规国家的贸易谈判搁浅了。 The trade negotiation between these two countries have come to a deadlock. 4.他告诉我一个坏消息,说:“事情搁浅了。” He told me a bad news, saying, "The matter has been held up."(王逢鑫教授供稿)
|
|
来自: 太乙ocwfrzeutj > 《时事英语》