我们说英文的时候, 由于中式思维的影响, 很容易按照中文思路说出一些自认为正确的英文 今天来看,日常基础表达,你都能正确使用吗! I run two circles. 错误原因:用circles 是典型的中式英文,Lap的本意是大腿,跑两圈可以说run two laps,另外笔记本电脑,可以放腿上办公的电脑就是laptop. I run two laps. I run two laps every day. 我每天都跑两圈 People Mountain People Sea. 错误原因:典型的中式英文 A crowd of people. They noticed a crowd of people shouting and cheering. 他们看到一大群人在喊叫欢呼 Sleepover 错误原因:Sleepover是'过夜''留宿'的意思 Mom, can I sleepover at Amy's house? 妈,我可以到Amy家过夜吗? Oversleep Did you oversleep again? 是不是又睡过头了? My work is so busy. 错误原因:work不是人,work本身不能很忙,是人很忙 I've been so busy at work. I hope that I can finally find some free time too. I've been so busy at work recently. 我希望我也能找到空闲时间,我最近一直在忙工作 She's social. 错误原因:social是社会的,表示社交能力要用sociable She's sociable. After having encounters in WSE. She has become more confident and sociable. It has brought her lots of new friends. 通过在华尔街英语上外教课,她变得更加自信和善于社交,因为学英文,让她结识了更多新朋友 现在可以免费来学哦! |
|
来自: 业成608 > 《易领会说错有无冠词政治正确禁忌》