分享

同样表示「在...之前」,这两个常用词根究竟有什么区别

 四季兰草 2017-11-23

在英语中,我们时常见到以 pre- 和 pro- 作为前缀的词,如:

 从以上单词中,我们已经可以看出两个词根的一些区别,在表示「前面」时,pro-偏向于「向前」,而 pre-则是「在(时间和空间)…前面的」,因此也就有了「向前走」的 proceed 和「在前面」的 precede。


下面我们详细来看看这两个词根的出处和意思:

pro-是来自古希腊语的介词,意为 before(在…前面),forward(向前)或者out(出),还有 in favour of...(亲…, 赞成)等很多等含义。




pre-来自拉丁语中的介词 prae,主要意思有 before(在…之前),before-hand(提前,预先)。




首先,两个词根都有 before 的意思,既有重叠的部分,那就自然有分工,否则多出来的部分必定会逐渐消亡。因此在“before”这个领域里,pre-取得了绝大部分市场,只有少数词分给了pro-,如prologue : pro+logue(说)在前面说前言,序言。

而pro保留更多的是原古希腊语中 forward(向前)的含义。

 

其次, pre- 担任更多的任务是 beforehand(预先,事先),如


prepay—预先支付的——预付

prejudice—事先判断——偏见

prepare——事先安排——准备


不过,在这里也有一个明显的例外,prophecy 和 prediction(其动词分别为 prophesy 和 predict )都有预言的意思。

为什么 pro- 也有“预先”的意思呢,这里就牵扯到古希腊神话中的一个神——盗火的普罗米修斯(Prometheus)。



在希腊神话中,普罗米修斯是最具智慧的神之一,具有预言能力,他的名字就有“先见之明”(Forethought)的意思,这也就不难解释为什么 prophecy 有「预言」之意。


而在具体的用法中,prophecy 也保留了它的「神性」,倾向于「神事先说」,而predicition 则偏向于「人事先说」,如天气预报等。

而 pro- 更多则担任了in front of(在…前面,当着…的面)的角色,如:


proclaim——在人前喊叫——宣布

profess——在大家面前坦白——公开表明

promulgate——当着众人的面公开文本——颁布


此外,pro- 的含义比 pre- 更为丰富,还表示「很多…」,如常见的 profit (pro+fit 做→做很多→做得好→利润), 以及 in favour of(亲…,赞成),如:pro-American(亲美的)。


好了,看了以上的解释,想必大家对这两个词根都有了更为清楚的认识,那下面两个词,你能分清吗?快来试试吧。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多