分享

“诗怪”李金发:一个神秘而瑰丽的诗歌之梦

 易客原创馆 2017-11-29



1925年,尚属于草创时期的中国新诗坛上,赫然出现了一本题为《微雨》的诗集。翻开这本诗集,呈现在读者眼中是一首至今读来都有些'怪异'的题为《弃妇》的诗:


长发披遍我两眼之前,

遂隔断了一切羞恶之疾视,

与鲜血之急流,枯骨之沉睡。

黑夜与蚊虫联步徐来,

越此短墙之角,

狂呼在我清白之耳后,

如荒野狂风怒号:

战栗了无数游牧。


靠一根草儿,与上帝之灵往返在空谷里。

我的哀戚唯游蜂之脑能深印着;

或与山泉长泻在悬崖,

然后随红叶而俱去。


弃妇之隐忧堆积在动作上,

夕阳之火不能把时间之烦闷

化成灰烬,从烟突里飞去,

长染在游鸦之羽,

将同栖止于海啸之石上,

静听舟子之歌。


衰老的裙裾发出哀吟,

徜徉在丘墓之侧,

永无热泪,

点滴在草地

为世界之装饰。


这部来自法国巴黎的诗集的第一个读者是当时任北大教授的周作人。收到这部诗集后不久,周作人就给其作者李金发回信了,在信中,周作人称他读到的这些诗'国内所无,别开生面',并很快将这部诗集编入了由他主持的新潮社丛书,交由北新书局出版。《微雨》出版后,《语丝》当即刊出广告称这部诗集'其体裁、风格、情调,都与现时流行的诗不同,是诗界中别开生面之作'。从这最早见诸文字的对李金发诗的评价中,我们可以看出李金发初登诗坛时所形成的冲击力。后来,朱自清在《中国新文学大系诗集导言》评价李金发的诗时,进一步这样说道:'他的诗没有寻常的章法,一部分一部分可以懂,合起来却没有意思。他要表现的不是意思而是感觉或情感,仿佛大大小小红红绿绿一串珠子,他藏起那串儿,你得自己穿着瞧。这就是法国象征诗人的手法,李氏是第一个介绍它到中国诗里'。可以想象到。朱自清一定是被李金发这类'取法法国象征派'的诗的神秘、奇异、瑰丽的色彩所震惊了,不然的话,我们就很难理解为什么中国新文学第一本最权威的诗选中,李金发的入选仅次于当时极富盛名的闻一多、徐志摩、郭沫若之后而位列第四!从这些评价和事实中,我们可以强烈地感受到李金发当年在中国新诗坛产生的巨大影响。


有着'诗怪'之称的李金发,1900年11月21日生于广东梅县。1916年,他与著名画家林风眠及著名作家黄药眠就读于梅州中学。1919年,他与林风眠、李立三、徐特立、王若飞等同赴法国留学,李金发选择了学习雕塑艺术。在留学期间,李金发从枫丹白露到巴黎,漫游了德国和意大利,在发生过文艺复兴的欧陆大地,李金发度过了从19岁到25岁的青春岁月。他在巴黎期间,正是以莫奈、雷诺阿等人为代表的印象主义画派,以修拉、西涅克为代表的新印象主义画派,以塞尚、凡高、高更为代表的后期印象主义画派,以及以罗丹为代表的雕塑等新派艺术风靡法国艺坛的时候,同时也是法国象征主义诗人波德莱尔所开创的象征主义诗风在西方世界取得统领地位的时期。置身于这神秘而瑰丽的艺术世界之中,年轻的李金发深法国象征派诗人波德莱尔、特别是兰波、魏尔伦、瓦雷里等人的影响。在这样的时候,在这样的地方,敏感的李金发把他所感受到的西方世界的最新艺术信息,吸收到自己的创作中,并通过自己的创作扩大这种艺术的影响力,正是自然而然的事情。


李金发在创作自己的诗歌作品时之初,主要是接受了法国象征主义诗人魏尔仑的影响。他希望自己的诗成为瓦雷里所谓的'纯诗',在诗歌创作上,李金发有着强烈的'唯美'追求。他曾经说过,'艺术是不顾道德的,艺术上的唯一目的,就是创造美,美的世界是创造在艺术上。' 这种追求,使李金发成为了一位个性十足的诗人,也使李金发走上了唯美主义的道路。朱自清十分敏锐地指出,李金发的诗,'要表现的是对于生命揶揄的神秘及悲哀的美丽,人生的命运的悲哀,死亡与梦幻,爱之欢悲,自然景色,自己的感受他的诗纯是他自己的。'从这个评价中,我们也可以领略到李金发诗的神秘而瑰丽的色彩。而李金发的人生,也像他在诗中所咏唱的,是在'死神唇边的笑'。他一面反复慨叹生与死近在咫尺,一面又拼命写作、耕耘、创造,让生命在死神的唇边开出了不少奇异的花朵。现代文学史上不乏唯美主义的追求者,而李金发可谓是第一人也。他的这种追求对后来者影响甚大。在我看来,后来的戴望舒、何其芳、穆旦等人都受到了他这种追求的影响。以李金发为主要代表的初期象征派,在中国现代文学史上的地位实在是不容忽视的。


由于李金发的诗坚持走象征主义的诗歌之路,在当时的中国尚属首创,所以有不少人认为李金发可能缺乏中国本土语言文学的涵养。这种看法完全是因为人们对李金发不够了解造成的。其实,少年时期的李金发阅读了大量的古文和古代诗歌,打下了很好的古文基础。同时,他也不是如有的人说得那样执意地崇拜西洋而对中国文化怀着虚无的态度。在其写于1922年的《食客与凶年》的自跋中,他说'余每怪异何以数年来关于中国古代诗人之作品,既无人过问,一意向外采辑,一唱百和,以为文学革命后,他们是荒唐极了的,但从无人着实批评过。'而他自己则认为东西作家大有相通之处,因此'每欲把两家所有,试为沟通,或即调和之意。'


打通中西诗歌的壁垒,特别是打通西方现代诗歌和中国古典诗歌的壁垒,这是一个何等瑰丽的诗歌之梦啊!李金发的这一追求,其实是中国诗歌迄今仍在做着的神秘而瑰丽的诗歌之梦。虽然李金发的这个融通中西的诗歌之梦在他自己的诗歌创作中并没有实现,但是,我们要问,八十年以后的今日,这个梦想被后来者实现了吗?时至今日,关于这个问题的争论仍然经常见诸于各种文论之中,各种意见众说纷纭。这一现象说明,李金发所提出的这一命题,至今都是中国新诗没有很好地解决的一个重要课题。


当年,我师从恩师李旦初先生学习中国现代文学,当时便深深地喜欢上了李金发的诗。1985年,我曾经写过几首带有李金发诗歌风格的诗,发表在浙江的某诗歌报上。如今想来,我之喜欢象征主义的诗歌,与早年自己受到李金发的影响有很大的关系。由李金发,我的阅读遍及了西方象征主义诗歌,当年对李金发的阅读,给我打开了一扇l阅读西方现代主义文学的大门。今日想来,我之所以对李金发情有独钟也就在在所难免了。可以说,'诗怪'李金发,至今在我心中,都是一个神秘而瑰丽的诗歌之梦。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多