(一)《诗经·国风·王风·采葛》彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 (二)《诗经·小雅·采薇》昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。 (三)《诗经·国风·陈风》月月出皎兮,佼人僚兮。 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。 (四)《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 译:生死都与你在一起,和你一起立下誓言。牵着你的手,和你白头偕老。 (五)《诗经·国风·卫风·淇奥》有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 (六)《诗经·大雅·抑》投我以桃,报之以李。 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 (七)《诗经·国风·周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。 译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。 (八)《诗经·国风·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。 译:桃树繁茂,桃花灿烂。 |
|
来自: 紫嫣雅閣 > 《我的精美圖書轉藏》