分享

老外住宅:楼层交替起来(平面 立面)

 诺德建筑景观 2017-12-02


塔楼/交替的人行道

该项目源自于1956年由建筑师Justo Solsona,Josefa Santos,Gian Peani和Ernesto Katzenstein(采用Eng.Gallo结构)合作设计的,其是在拉博卡建设300套公寓。

这些建筑物的主要理念是将在楼层之间交替堆叠箱子,这些箱子呈现出在角落里,有阶梯式的房屋类型,从而可以看到港口和城市的全景。


TOWER TOWERS / ALTERNATING THE PAVEMENTS

This project arises from the desire to retake the idea of the Towers in La Boca, by the architects Justo Solsona, Josefa Santos, Gian Peani and Ernesto Katzenstein (with the structure of Eng. Gallo), from the year 1956. Winning project of a national competition for construction of 300 houses in La Boca, never realized. The main idea of these buildings, of metabolist design, was the stacking of boxes alternating floor to floor, which presented a housing typology with terraces in the corners, allowing a panoramic view of the port and the city.



这些塔楼的理念是重新诠释,以现代设计为主,每层4个单元,4个角落的项目。因此,为了做到这一点,我们首先要切除一栋两层宿舍楼,这些宿舍楼都是在K楼的上面。


The idea for these towers is to reinterpret, in the contemporary key, that project of 4 units per floor, 4 corners. Therefore, to do it, we had, in the first instance, to resign a unit of 2 dormitories per floor, which were displaced above Building K.



正是这样,塔楼项目的核心利益在于它的路面的创造和旋转,它允许在一个大小和比例的露台周围组织房屋,将其转换成单元的中央空间。


It is in this way that the central interest of the project of towers resides in the creation and rotation of its pavements, which allows to organize houses around a terrace-patio of dimensions and proportions that converts it into a central space of the unit.



露台是扩建,但同时被认为是一个额外的环境。起居室,餐厅和厨房自然扩大,有两个自由面和两个遮蔽区,确保适合这个城市的气候。因此,该单元是该项目的中心,因为提出了一个非盒装住宅,作为公寓和个人住宅之间的过渡。


The terrace is the expansion, but at the same time is considered an extra environment. The living room, dining room and kitchen are naturally expanded towards it which, with two free sides and two sheltered, ensures a climatic comfort suitable for this city. So, the unit is central to the project, because a non-boxed dwelling is proposed, as a transition between an apartment and an individual dwelling.



在楼层上分布着两个单元的两个宿舍(基本单元),三个室和一室。三房单元使用与客厅相连的相邻单元之一,也可以作为单独的办公室或宿舍。

即使他们没有达到很高的高度,由于他们的形式和建筑特点,塔楼将对城市景观产生强烈的影响。


On the floors are distributed two units of 2 dormitories (base unit), one of 3 and one of 1 dormitory. The 3-bedroom unit uses one of the adjoining unit, which is connected to the living room, and can also function as separate office or dormitory for the teenage son. Even if they do not reach great height, the proposed towers will have, due to their formal and architectural characteristics, a strong impact on the urban landscape.


K楼 /绿化

对于K楼的设计,最初是一个底层的亭子,而在我们的项目中,是一栋4层高的建筑,我们设计了一栋绿色建筑,设有无障碍的花园露台和外墙。3层包括8个单元,前面提到的亭子/娱乐区在一层。


For the K typology, originally a ground-floor kiosk, and in our project a ground floor building + 3 floors, we propose a green building with an accessible garden terrace and gardened facades. There are 3 floors of 8 units of a dormitory each, and the before mentioned kiosk / bar on the ground floor.



这个想法有两个原因:一方面,把这24个单元的一居室搬到K楼;另一方面,针对BA车站PROCREAR所要求的园景露台的主题,我们认为,塔楼不会接近大面积的绿地,从而会使建筑整体自然化。这座建筑有利于改进公园设计方案。

This idea arises for two reasons: on the one hand, by moving these 24 units of 1 bedroom to Building K, we asked ourselves if these apartments were not being discriminated, that is, who had not the benefits of the balcony typology.



因此,为了统一与塔楼相同的设计标准,建议把楼层交替起来,这样露台就不会堆叠起来,而在楼层之间增添动态形象。


场地平面图


平面图


k楼--平面图


剖面图


概念图


细节


▼露台


视野



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多