It never rains but it pours. 不雨则已,一雨倾盆。 No bees, no honey; no work, no money. 采蜜靠养蜂,赚钱靠劳动。 A watched pot never boils. 守着水壶水难开。/心急水不沸。 Although it rains, throw not away your watering pot. 下雨莫丢浇水壶。/不要过河拆桥。 Every failure one meets with adds to one’s experience. 吃一堑,长一智。 To add fuel to the fire. 火上浇油。 To add oil to the fire. 火上浇油。 He could eat me without salt. 他不用盐也能把我吞下肚。/恨我入骨。 After cheese comes nothing. 奶酪是最后的一道菜。/天下无不散的筵席。/盛宴亦有终结时。 Like a rat in a hole. 瓮中之鳖。 It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。 I know on which side my bread is buttered. 面包哪里涂奶油,自己心中最清楚。/各人利益各人知。 Nothing is so necessary for travelers as languages. 外出旅行,语言最要紧。 Alcohol and gasoline don’t mix. 开车莫喝酒。/ 禁止酒后开车。 Oil and water don’t mix. 水火不相容。 A ragged coat may cover an honest man. 衣衫褴褛者未必非君子。/人穷未必志短。 He that would command must serve. 正人先正己。 First come, first served. 先到先招待。/捷足先登。 Youth will be served. 年轻人各有前程。/年轻人都有自己的理想。 欢迎大家扫描下方的二维码,收听我们雅特英语课程,名师在家辅导,成绩天天提高。 |
|