分享

【日本演歌】夜のフェリーボート(夜幕下的渡轮)|邓丽君

 WenLongTSG 2017-12-09

整理这首歌的时候,想到一个问题,就是“有什么东西是很难超越的?”。

时下,每天都有很多歌曲作品诞生,打开电视,类似“我是歌手”的选秀节目比比皆是。然而,又有几首歌曲能够真正打动你而停留在你的心里?我觉得是没有,究其原因,是因为“不断被超越”。一首歌曲,你善用假音,我善用海豚音;你飙高音,我可以更高;你可以找阿猪帮唱,我可以找阿狗帮唱,为了什么?为了就是要超越对方。

我经常将做音乐比作美食的烹饪,我觉得有一样美食是很难被超越的,那个就是日本的料理“刺身”。这种叫着“沙西米”的传统食品,代表着一种极致,一种“不可超越”。为什么?因为不能再简单了。

因此,我想说的是,“简单而朴实的美”是很难“被超越”的,正如邓丽君的歌。有多少人想模仿邓丽君,也唱邓丽君的歌曲,然而,几乎没有人能够超越她,因为她够纯,够真。

很多日本经典的歌曲,不管是从旋律还是歌词,无时不刻体现着“简单而朴实的美”,在加上邓丽君甜美而纯真的嗓音,就像是一道很难超越的“沙西米”。

《夜幕下的渡轮》是1976年6月1日邓丽君发行的第7张单曲。国人所熟悉的歌曲,是她的国语版本《你在我心中》。这首情伤婉约的歌曲,能唱出这种韵味的,非邓丽君莫属......


音频:

(夜幕下的渡轮)| 邓丽君 来自萝林音乐 03:23

 

夜のフェリーボート (1976年)

(夜幕下的渡轮)

歌手:邓丽君,作词:山上路夫,作曲:井上忠夫

歌词整理编译:九日旭(Guanxu)

 

明日(あすの朝あさは 遠(とおい南みなみの街まちへ 

明天早晨将远赴南方的城市

私(わたし乗(のせた船ふねは著(つくでしょう  

我乘坐的船即将靠岸

そこで私わたしは 少(すこしだけ暮くらす  

在那里,我要开始短暂的生活

忘(わすれた笑顔えがおを とり戻もどせるまで  

强作已经遗忘的笑脸说道

さよならあなた 愛(あいしていました 

再见了,亲爱的

夜(よるのフェリふぇりーボぼートとは 今(いま出(でてゆきます  

渡船,在夜幕下启程了

 

港(みなと灯(あかり遠(とおくなってゆくわ  

港口的灯光渐渐远去

愛(あいし合あった 街(まちも消きえるわ 

相爱过的城市也随之消失

波(なみに捨すてましょう お別わかれの手紙てがみ  

将分手的信抛进波涛里

未練(みれんな言葉ことばは 心(こころにしまって 

依恋的话语却涌上心头

さよならあなた 愛(あいしていました 

再见了,亲爱的

夜(よるのフェリふぇりーボぼートとは 今(いま出(でてゆきます  

渡船,在夜幕下启程了

 

さよならあなた 愛(あいしていました 

再见了,亲爱的

夜(よるのフェリふぇりーボぼートとは 今いま出でてゆきます  

渡船,在夜幕下启程了 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多