这两个介词引导的时间状语都有延续的含义,但是着眼点不同。 “for+时间段”表示“延续….之久”,其中: 与现在完成时连用,表达从过去延续到现在结束; 与过去时连用,表达过去一段已经终结的时间; 与将来时连用,表示延续到将来的一段时间。 例句: Some even have been planting this dream in their mind for years. 有些人甚至多年来一直在他们的脑海中有这样的憧憬。(完成时) I organized an English club and was the captain of the club for a year. 我组织过一个英语俱乐部,并担任了一年的队长。(和过去时) They will stay in China for two years. 他们将在中国待上两年。(和将来时) “since+时间点”,表达从那个点开始,延续到现在,所以翻译为“自从(过去某个时间)以来”,既然跨度为两个时间,自然要用完成时。 例句: They have been friends since childhood. 他们从幼时起一直是好朋友。 She's been skiing since childhood. 她从幼时起就开始滑雪。 It's been an age since we met. 我们好久未见面了。 By后面加时间点,表达“不晚于某时”,也可以翻译为“截止到”。 例如: By the 1920s, he had become an explorer, searching for the tombs of the Egyptian kings. 到20世纪20年代的时候他已经成为寻找古埃及王墓方面的探险家。 Before表达“在…之前”,不包括这个时刻。 例如: I will finish the work before Friday. 周五之前我会完成这项工作。 Ok,所有表达时间的介词都介绍完毕,明天介绍表达地点的介词。 对话框回复“早安”和“晚安",英语君为你送上暖心问候
|