《酬程近秋夜即事见赠》是诗人韩翃的五言律诗,是《全唐诗》的第244卷第9首诗。[1]诗中陈述诗人卧病深秋的寂寞心情,并对友人赠诗表示谢意。前半首写秋夜,声色俱全。颔联属对,尤其自然秀逸。颈联写更深夜阑,心期而不得入眠。末联写吟咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,结构颇为严密。 全诗结构严谨,清幽淡雅。诗人为了酬诗,而通宵未眠,足见彼此心期之切。又赞扬友人寄赠的诗章,感情真挚,表现出诗人与友人的真挚友谊。 作品名称 《酬程近秋夜即事见赠》 创作年代 中唐 作品出处 《全唐诗》 文学体裁 五言律诗 作者 韩翃 作品原文 酬程近1秋夜即事见赠 长簟2迎风早,空3城澹月华4。 星河秋一雁,砧杵5夜千家。 节候6看应晚,心期7卧亦赊8。 向来9吟秀句,不觉已鸣鸦。[1] 注释译文 词句注释 程近:人名,事迹不祥,从诗题看,当是诗人的诗友。 簟:竹名。《说郛》载:“簟竹,叶疏而大,一节相去六七尺。” 空:形容秋天清虚景象。 月华:月光。 砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。砧:捣衣石。杵:捣衣棒。 节候:节令气候。 心期:心愿。 赊:落空。 向来:刚才。[2] 白话译文 修长的竹枝早早迎接着秋风,淡淡的月华洒满了空城。 一只鸿雁向银河飞去,寂静的夜里,传来千家万户捣衣的砧声。 季节飞快地推移,转眼已秋冬,闲散里,我空怀着未曾了却的心意。 我反复吟诵你秀美的诗句,不觉天色将晓,已听见早鸦乱啼。[3] 作品鉴赏 文字赏析 这是一首酬赠诗。友人程近写了一首《秋夜即事》赠给诗人,诗人写此诗作酬答。诗人酬和友人,以友人的诗题和诗,描写了秋夜清远疏淡的景色,意境开阔,同时写出时序更迭引起诗人心事未了的惆怅。 前四句就卧病的心情来取景渲染、寂寥的砍夜之景与诗人的寂寥心情相吻合。 “长簟迎风早”是说秋风过早地来到庭院,长簟被秋风吹得窸窣咋响。一个“早”字写出卧病之人对秋风的突出感受。“迎风”二字写出一片萧瑟的声响,达声音更衬托出秋意的浓重和秋夜的沉寂。 “空城澹月华”,是说空寂约城中洒满了淡淡的月光。“空城”并非说城中空无所有,“空”是寂静之意。空城寂寂,月色凄迷,是对诗人心情的绝妙写照。 “星河秋一雁”,是说一只孤雁划过秋夜的天空向银河飞去。“星河”是寂寥的,“一雁”是孤独的,“秋”夜是清冷的,三种事物连缀成文,构成幽深的意境,使人感触到诗人心境为孤凄。 “砧杵夜千家”,是说时当秋季,人们开始准备寒衣了,故而千家万户都传来了捣衣声。捣衣声声,反衬出秋夜的沉寂。诗人巧借秋声秋色以渲染愁怀,收到了良好的艺术效果。 颈联转入叙事,写出悲秋的原因。“节候看应晚,心期卧亦赊。”“节候”,这两个字承接着前四句所写的秋声秋色。“看”和“应”均为揣测之辞,全句意思是说,看来节候大概已入晚秋。此句使用揣测之辞与下句的“卧”字相关照,“卧”是卧病在床,故对节候不能作定论。一个“卧”字定下全诗的感情基调,道出悲秋的原因:由于卧病,而使心愿落空。美好的心愿不能实观,疾病缠身,又临深秋,可见诗人的悲哀心情,跃然纸上。此联叙事是前四句景物描写的感情依凭,使以上的景物有了精神支柱。 尾联“向来吟秀句,不觉已鸣鸦:”二句意谓,深夜吟诵您的秀美诗句,兴味颇浓,不知不觉已是天晓鸦鸣。以扶病之身而能长夜吟庆不倦,自是因为诗句美好,作为酬赠之作,已尽了题意。同时,也写出了病中孤寂的生活,漫漫秋夜,只有一诗相伴,诗人的寥落心情可以想见。 全诗前半写景,景中寓情;后半叙事,事中现意。写景与叙事,笔墨虽二,情意实一。一条感情线索贯穿全篇,有如红线串珠,结构成一个完美的艺术整体。[2] 名家点评 《瀛奎律髓》:“砧杵夜千家”,必旅中。 《瀛奎律髓汇评》:纪昀:何必旅中方有砧声?此说固甚。又:三四清远纤秀,通体亦皆清妥。结和字密。 《初白庵诗评》:“秋”、“夜”二字极寻常,一经炉锤,便成诗眼。[4] 作者简介 韩翃(?-785?)唐代诗人。字君平,南阳(今属河南)人。公元754年(天宝十三年)载进士第。公元762年(肃宗宝应元年)为淄青节度使幕府从事。后闲居长安十年。大历(766-779)后期,先后入汴宋、宣武节度使幕府为从事。建中(780-783)初,德宗赏识其“春城无处不飞花”一诗,任驾部郎中,知制诰,官终中书舍人。为“大历十才子”之一。其诗多送行赠别之作,善写离人旅途景色,发调警拔,节奏琅然,但乏情思,亦无深致。原有集,后散佚,明人辑有《韩君平集》。《全唐诗》仅存诗三卷。[2] 参考资料 [1] 酬程延秋夜即事见赠.全唐诗库 [引用日期2014-07-30] [2] 韩成武.唐诗三百首赏析.河北人民出版社,1995年04月第1版:292-294 [3] 沙灵娜译.唐诗三百首全译.贵州人民出版社,2008.9:224-225 [4] 酬程延秋夜即事见赠(唐·韩翃).搜韵网 [引用日期2016-01-23]
|
|
来自: 黑猩猩表哥 > 《唐诗三百首(荐)》