又西三百二十里,曰槐江之山①。丘时之水②出焉,而北流注于泑水③。其中多蠃母④。其上多青雄黄⑤,多藏琅玕⑥、黄金、玉⑦,其阳多丹粟⑧,其阴多采黄金、银⑨。实为帝之平圃⑩,神英招司之⑪,其状马身而人面,虎文而鸟翼⑫,徇于四海,其音如榴⑬。南望昆仑,其光熊熊⑭,其气魂魂⑮。西望大泽,后稷所潜也⑯。其中多玉❶,其阴多榣木之有若❷。北望诸毗,槐鬼离仑居之❸,鹰鹯之所宅也❹。东望恒山四成❺,有穷鬼居之❻,各在一搏❼。爰有淫水❽,其清洛洛❾。有天神❿焉,其状如牛❶①,而八足二首马尾❶②,其音如勃皇❶③,见则其邑有兵❶④。 注释:①槐江山:槐江,指西山,这里指阿尔泰西山。槐江再加“山”字是病句。 ②丘时水:指齐斯水,即额尔齐斯河。这里包括额尔其斯河的支流喀纳斯河。 ③泑水:指鄂毕河。 ④蠃母:指牧民。 ⑤青雄黄:指东锡勒克。 ⑥藏琅玕:指铁勒沙干。铁,在濮语中读ze音。 ⑦黄金玉:指赛勒廷夷。 ⑧丹粟:这里指屯得沙拉。屯读den音。 ⑨采黄金银:指他乌部落夷。他,濮语读为采。 ⑩帝之平圃:北方的宗山。平圃,指祖宗。 ⑪神英招司之:北斋桑氏族的发原地。 ⑫虎文而鸟翼:富蕴的西部支系。 ⑬榴:指阿勒泰镇。 ⑭其光熊熊:指昆仑丘的孔塔普坎峰像一根竹签样的小柱子。 ⑮其气魂魂:指昆仑丘的噻尔山像一个小圆点。 ⑯大泽,后稷所潜也:斋桑泊、哈萨克国东部的平原。 ❶玉:伊哈氏族,即北哈萨克氏族。 ❷榣木之有若:北卡面氏族的城池。 ❸槐鬼离仑居之:北山的谊峰最高。槐指山,鬼指北。 ❹鹰鹯之所宅也:鹰鹯,即英招,全句为:北斋桑地区的主峰。 ❺恒山四成:指杭爱山科布多地区。四成,濮语读布都。 ❻穷鬼居之:指戈壁阿尔泰最高。穷鬼读撮戈,即戈撮壁。 ❼各在一搏:是戈撮壁地区的大山。 ❽淫水:指耶水,全称为大塔米尔水,鄂尔浑河的上游。 ❾其清洛洛:向东流去。 ❿天神:指阿勒泰氏族。 ❶①牛:指阿勒泰镇。 ❶②八足二首马尾:粮食种植氏族的胡夷。八足,读饶阻,指粮食;二,读奢,指种植。 ❶③勃皇:指布尔津。皇,指灌溉,与津相同。 ❶④见则其邑有兵。 译文:由阿尔泰东山往西北三百二十里,有座山叫阿尔泰西山。额尔齐斯水从这里流出,向北流入鄂毕河。这里住着牧民。山的西面住着东锡勒克人、铁勒沙干人和赛勒廷夷,南面住着屯得沙拉人,北面住着他乌部落夷。这座山实际是北方的宗山,是北斋桑氏族的发源地,他们是胡族的居民,是富蕴的西部支系,游牧于四方,住在阿勒泰。从这里南望昆仑,孔塔普坎峰像一根小柱子,噻尔山像一个小圆点。西望斋桑泊地区,那里是哈萨克国东部的平原,有伊哈氏族和北卡面氏族的城池。北望诸毗之峰,北山的谊峰最高,是北斋桑地区的主峰。东望杭爱山的科布多地区,戈壁阿尔泰山最高,是戈撮壁地区的大山。那里还有大塔米尔水,源源不断地向东流去。有一个阿勒泰氏族,是阿勒泰的粮食种植胡夷,住在布尔津,是那个集镇的统治氏族。 ![槐江山 槐江山](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2017/12/2607/120112924_1_20171226075622489) 阿尔泰西山主峰谊峰 ![槐江山 槐江山](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2017/12/2607/120112924_2_2017122607562320) 称为英招的北斋桑哈萨克族 ![槐江山 槐江山](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2017/12/2607/120112924_3_20171226075623567) 被译为天神的布尔津哈萨克族农民
|