分享

凉夜

 ldjsld111 2018-01-05

凉 夜   笠山宁  

凉夜霜飞天地秋,凋残木叶见江流。
一时体露金风里,月落澄潭不可求。

今译

清凉的夜晚
霜霰飞落
    天地已进入深秋,
树上的叶子
凋零将尽
    突显出长江滚滚东流。
转眼之间高枝伟干
    都袒露在秋风里,
空中的月影
落进了清澈的深潭
    不能探求。

赏析

    “月落深潭”就是禅家常说的“水中之月,镜中之花”。诗中“不可求”三字不是没来由的,它是作者在秋风中、明月下对“道”的体悟。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多