分享

“go Dutch”可不是“去荷兰”的意思!说出来笑死人

 sonytv 2018-01-24




故事的展开是围绕一对约会的情侣,当他们吃完饭时,需要结账了,男士说:You are spending too much money. I prefer to go Dutch. 这位女士听了,高兴坏了,他是说我太能花钱了,要带我去荷兰见识见识?因此闹下一个很大的笑话。



其实这句话的真正意思是:你太能花钱了,我想还是AA制吧。

这差距也忒大了啊,事实就是如此。

go Dutch 表面意思是去荷兰,但用在这种场景下就该是AA制。



该词起源于16~17世纪,忙于奔波的荷兰商人们流动性强,吃饭为了不吃亏,就选择分摊,凡事都要分清楚,逐渐形成了go Dutch 为AA制的说法。


今天讲的就是这些了,大家是否能接受AA制呢?欢迎留言互动!



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多