![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2018/01/2911/123356050_1_20180129113435503)
《黑色赋》
我喜欢黑色 比黑夜更纯粹 比孤独更彻底
我喜欢 黎明前的黑暗之色
那辽阔无限的不可预料 黑水,恶狠狠地拍打孤岛 黑手,开裂在雪白的粉墙 黑影,火的剪影
我喜欢沉陷于黑色 仿佛用光了五彩缤纷的白昼 仿佛厌倦了花朵盛开的理由 仿佛一张残缺不全的老唱片
只有黑色能够覆盖,能够贴近 能够被一个穿黑衣的人揣在怀里 摸黑走过山岗
(2017-12-1 于 纽约)
![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2018/01/2911/123356050_2_20180129113435862)
《只有当我们远离》 远离你 才能爱你 远离发生 才有不变的记忆 远离喋喋不休的言说 才能保存意义 远离时光闪耀的镜子 才能看见自己 远离岸 才有大海的一望无际 (2017-12-12 于 上海)
《枯枝》
在宁静的潭中扔了一根树枝 水张开涟漪的嘴
又重归平静。云,看完热闹 起身离去 —— 只有潭底的树枝望着封闭的水面 日夜忧虑 那终将发生的腐烂
(2017-12-13 于 上海)
《在黄浦江边》
下午。我极富耐心地伫立 如过期的广告 等待夜 等待落光了叶子的树木间 飞出的片片灯光。重妆 这又老又疲倦的脸 这渗入肌肤的,沁入骨子里的沧桑 对于耗损过度的城市,我从来 不梦想什么 除了夜色
(2017-12-13 于 上海)
![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2018/01/2911/123356050_3_20180129113436284)
《致北方》
没有树叶的冬天 枝桠弯曲后
腾然向上 —— 风 被催得紧 哗地拉开了 一片辽阔的序幕
那里 在那个高度 总有一种飞翔 并不需要 翅膀 总有一种自由 属于 未来的北方
(2017-12-15 于 北京) 《陌生的倾诉》
像漂流瓶那样不确定的东西 一直不适合我。如果 我需要在人间留点倾诉,我会 撕一张小纸条 —— 写满字、不留空格、逗号和句号 我会,在无人观看的时候 将它悄悄塞进陌生客栈厅堂 座椅垫下的缝隙里
被你发现是必然的 而你却像雪花那么偶然 偶然地飘进这座城市,落在这张 无人摆正的客栈的椅垫上面 毫不惊讶地,偶然地摸出 这折叠着的秘密 用冻僵的手指慢慢打开 ——
(2017-12-17 于北京)
《大雪将至》
那些被我们抛弃的 正抛弃着我们 看: 鼓声穿越皮面 石头背过脸去 琉璃走出了城 而那些抛弃我们的 正被我们用语言的筛子来回筛选 同时抛弃 ——
还剩什么呢?
让我们轻轻地捧起时光 打上鲜明的蝴蝶结 让我们在大雪来临之际 去寻找一头猛虎
(2017-12-20 于 北京)
![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2018/01/2911/123356050_4_20180129113436628)
《落日》
还以为我会写一首诗 会坐在冰冷的石头上回忆往事 会想起一场鲁莽野蛮的大火 会将咬破的冰糖葫芦枣核吐进冰冻的河 会扯下一根老柳条插进石缝
北京的冬天总是那么寒冷啊 大雪后,人缩进了毛皮
还以为我仍然有这样的期许 会将倒扣的船翻过来 会从玉渊潭一直走到昆明湖 会巴望你玉树临风的身影出现在锦绣长廊 会轻咬你发烧的耳垂
北京的天空总是那么高远啊 我来后,看见的总是你的蓝天
而一切都不会发生。除了 伫立断裂的拱桥顶,我什么也没干 放下恨时,也放下了爱 斜阳西下,鸣笳声断,寒水映孤鸿
(2017-12-22 于 北京)
《平安夜》
在海上读新约, 酩一口莲花茶,极苦。 月芽儿,极细。 一条机动舢板突突地从黑暗钻出, 又突突地钻回黑暗。 我们的船滴着水,如被浓雾蒸出。
光芒重新出现, 星星完成排列, 知了们藏身哪座青峰呢? 我靠着船舷望下看:海,似乎没有底 我回头朝耶稣走来的路径看:血光模糊 回进舱房,阅读你苦难的诗篇 心酸,流泪,感到平安降临。
(2017-12-24 平安夜)
![](http://image109.360doc.com/DownloadImg/2018/01/2911/123356050_5_2018012911343750)
谢炯, 诗名炯,英文名Joan Xie, 60年代出生在上海。80年代毕业于上海交通大学管理1988年留学美国后取得企业管理硕士和法律博士学位。2000年在纽约创办自己的律师事务所,为美国知名移民法律师。恢复写作后以双语写作诗歌,散文,微型小说,并从事诗歌翻译工作 。2105年在美出版诗画集《半世纪的旅途》,2016年在美出版散文诗集《蓦然回首》,2017年荣获首届德清莫干山国际诗歌节银奖。中文诗作发表在国内《诗刊》,《扬子江诗刊》,《桃花源诗季》等文学杂志以及大型公共诗歌文学平台。英文诗作和翻译诗作发表在美国《诗天空》,《唇》,《文学交流》等文学杂志。
|