分享

诗经注解(103)卢令

 天高云淡zcg 2018-01-30

【103】卢令


卢令令,其人美且仁。

卢重环,其人美且鬈。

卢重鋂,其人美且偲。

 

【注释】


1、卢:黑毛猎犬。令令(铃líng):环声。《毛传》:“卢,田犬。令令,缨环声。”

2、鬈:读为“拳”,勇壮貌。《巧言》篇写作“拳”。《郑笺》:“鬈,读当为权。权,勇壮也。”

3、重环:《毛传》:“重环,子母环也。”

4、鋂(枚méi):大环。一说一环贯二为鋂。

5、偲(猜cāi):有才智。


【题解】


这首诗赞美一个英武的猎人。本诗采用了由犬及人、由实到虚的写法。全诗共三章,每章的第一句均以实写手法写犬;每章的第二句均以虚写手法写人,“即物指人,意态可掬”(陈震《读诗识小录》)。“令令”、“重环”、“重鋂”,是写犬,不仅描绘其貌,而且描摹其声。由此可以想见当时的情景:黑犬在猎人跟前的受宠貌和兴奋貌,猎犬在跑动中套环发出的响声等等,这就从一个侧面烘托出狩猎时的气氛。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多