分享

粵語典故: 「捉蟲」原句係乜嘢? – 陶傑Channel|非官方

 昵称29748720 2018-02-18

    

粵語典故: 捉蟲入屎「

 

aphorism-worm
經常聽見人講「今次捉蟲嘞!」,到底乜嘢係「捉蟲」呢?「捉蟲」整句話應該系「捉蟲入屎忽」。咁「屎忽」個「忽」又點解啊?

 

「臀部」北方話的口語詞是「屁股」,廣州話說「屎忽」。「屎忽」又寫作「屎窟」,其實它的本字是「胐」。宋代韻書《廣韻》(成書於1008年)對「胐」的注釋是:音讀「苦骨切」,折合成今天的廣州音是:fat1,與「忽」或「窟」同音;詞義是「胐臀」,即臂部,說白了也就是「屁股」。

1381546983880osiem

廣州話在「胐」前還加上個「屎」,更是直白確指。由於此詞早已在普通話裡消失了,廣州話也只在口語稱說,絕少見用於書面,因而粵語區人多用同音字「忽」或「窟」來書寫這個口語詞。例如:屎忽窿(肛門、屁股眼兒)、屎忽墩(屁股蛋兒)。「屎忽椏」指屁股溝近肛門處,比喻直性子的人。老廣州話曾有一生動的說法:「一條腸透到屎忽椏」。

既然是口語詞,自然就有與之相關的熟語。常聽到大人呵斥小孩兒道:「又試屎忽痕喇?」(痕:癢義),並不是說孩子的屁股又癢癢了,而是做錯了事,該打!
願受獎勵還是願受懲罰?說「打邊爐定打屎忽(打邊爐:吃火鍋;定:還是)」。「度住屎忽裁褲(度住:量度義;裁:裁剪)」,是根據實際情況辦事或處理問題,同時也表示做事要盡量節省,勿鋪張浪費。而「捉蟲入屎忽」無異於自找麻煩。

10507028_1471258936488758_8349046928231322967_o

「屎忽鬼」指兩面三刀者,如果被指為「正屎忽鬼嚟嘅」(十足的兩面派),會讓人唯恐躲避不及的。
表示不想看的人或事,有一則歇後語:「屎忽生瘡———冇眼睇(冇:沒有;睇:看)」。舊時,官府人員老百姓不敢惹,否則會被打得屁股開花,叫做「鬥官窮,鬥鬼絕,鬥到衙門屎忽裂」。
aphorism-worm

 

黃小婭
(原文略有刪改,授權轉載請務必注明來源「羊城晚報」)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多