分享

工作到7点是“By 7pm”,还是“Until 7pm”?

 hse_hzh 2018-02-19

对话框回复“早安”和“晚安',获取暖心音频问候

by until 来自英语共读 02:41


元宝狂欢年


【有书送元宝啦,长按扫描二维码立即领取】


By vs Until


'我工作到晚上7点'的正确翻译是:

I worked by 7pm. 

I worked until 7pm. 



Until



等于Contiune up to,表示直到...

时间或某种情况持续到某一点,更多用来表示持续状态。


I worked until 7pm.

我要一直工作到晚上7点。


I will stay at the party until midnight.

我会在派对上一直待到半夜。



By



相当于before,表示在...之前

某件事发生之前或在这个时间点正发生,更多用来表示时间或事件的节点。


I will finish my project by February.

我会在2月之前,完成我的项目。


The subway was closed by the time I left work.

我下班的时候,地铁已经关了。



2



Except vs Besides


Except you, who wants to be on my team?的正确翻译是:

除了你加入,还有谁想加入我的战队。

除了你不加入,还有谁想加入我的战队。



Except



从整体中除去一部分

表示递减的概念,含义是否定的。


The office is open every day except Sunday

除了星期日不营业,这家公司每天都营业。


You can have any of the cakes except this one

除了这块蛋糕不能吃,你哪块都能吃。



Besides



在整体中加入一部分

表示递加的概念,含义是肯定的。


Besides Lily, others will go there too. 

除了有Lily去,其他人也都会去。


We need 3 more men to finish the job besides us two.

这项工作除了我们俩在做,还得再加3个人。



3



测试时间


I will be at the restaurant_____8 pm.


用By 还是 Until 还是都能用?!




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多