大提琴:张莹莹 大提琴《茉莉花》好听!舒心! 来自大提琴与经典音乐 00:00 05:09
最早关于《茉莉花》的曲谱(《鲜花调》工尺谱)收录在道光年间(1821年一1837年)的《小慧集》中;这种曲调是在明代已流行的《鲜花调》基础上发展起来的,在各地方言语调、风土人情等多种因素的影响下,衍生出各种风格的“同宗民歌”,流传于各省的不同版本曲调各异,但歌词基本上以反映青年男女纯真爱情为主题。 这些民歌以江苏的《茉莉花》流传最广、影响最大;1942年冬天,新四军淮南大众剧团的文艺兵何仿记录下了在南京六合金牛山地区一位民间艺人那里听到的民歌版本《鲜花调》,后将原词中三种鲜花(茉莉花、金银花、玫瑰花)修改为一种,集中突出茉莉花的特点,对歌词的顺序也做了调整,把有封建意味的“奴”改成了“我”字,将其他一些歌词改为老少咸宜的语句。之后这首茉莉花才逐渐在中国流传开来。
张莹莹 旅美大提琴演奏家,国家一级演奏员,现任职于中国国家交响乐团。 张莹莹本科就读于中央音乐学院,师从俞明青教授, 并先后受教于著名大提琴教育家朱永宁、黄源礼。1993年,她在中国第二届全国大提琴比赛中获独奏组第一名。著名大提琴教育家黄源礼评价她“是青年大提琴家中的佼佼者”,世界著名俄罗斯大提琴家Natalia Shakhovskya评价她“是一位非常有才华的大提琴演奏家”。 1999年,张莹莹赴美国深造,就读于南加州大学音乐学校,师从著名大提琴教授Eleanore Schoenfeld。2003年,她取得硕士学位,并于同年在南加州大学成功举办个人独奏音乐会。2004年,她赴法国参加Pablo Casals音乐节及大师班,著名大提琴家Alain Meunier教授评价她“具有恬美的音色”。
|