分享

Notes of <Option B>

 憨豆憨 2018-03-01

 英文书简介

作者Sheryl和丈夫Dave是美国硅谷极具影响力的两位高管。而他们的爱情更是一段佳话,结婚11年,生有2个孩子。但在2015年,两人在去墨西哥参加朋友婚礼的期间,Dave在健身房意外猝逝,Sheryl一度以为她和孩子永远不会再次感到那种简单的快乐了。

Option B《另一种选择》是她在丈夫离去2年后与沃顿商学院教授兼心理学专家Adam Grant合作发行的新书,它将带大家进一步了解她在失去挚爱以后如何一步一步摆脱痛苦。在面对巨大挑战时,你仍然可以选择快乐和有意义的生活。

这里输入标题

1
    MR     


参考译文

Dave是我的精神支柱。每当我觉得沮丧的时候,他都能保持冷静;每当我焦虑的时候,他都说一切都会好起来;在我不确定该怎么做的时候,他会帮我理清脉络。

参考译文

每一晚,我都哭着入睡;每天早上醒来以后,都是敷衍了事地过完一整天。我不相信,没有他的世界还会继续运转。其他人怎么能像什么都没有发生过一样继续生活下去呢?

参考译文

几天过去了,几周过去了,然后几个月过去了,慢慢地,我能专注于工作的时间变得越来越长。工作给了我一种做回自己的感觉,同事们对我的体贴也让我知道,我的生活并没有那么糟糕。

参考译文

Dave不只是错过了一场足球比赛,而是以后所有的足球比赛、所有的辩论赛、所有的假期、所有的毕业典礼,他都会错过。他也不会出现在女儿的婚礼上,不能挽着女儿的手,把她交给她的爱人。

参考译文

溢满全身的感激之情,就像过去漫长的4个月经历的那些悲伤一样,让人难以抗拒。刹那间,我比以前更加感恩自己拥有健康的身体,感恩生命中所有的美好。

参考译文

当我们看见一个人打着石膏出现的时候,一般都会立刻问他:“怎么了?发生了什么事情?”如果你的脚踝粉碎性骨折了,大家总想听一听来龙去脉。但是,如果你的生活变得支离破碎了,他们却对此闭口不提。

参考译文

在Facebook园区散步的时候,我开始觉得自己像一个幽灵,很可怕,但不知道为什么,我又感觉自己像是无形的。实在熬不住的时候,Mark的会议室就成了我的庇护所。

参考译文

追求快乐但是没有意义的人生是漫无目的的;但是只有意义没有快乐的人生是令人沮丧的。直到在舞池里的那一刻,我才意识到原来我一直不敢让自己快乐。

参考译文

在寻找快乐的时候,我们经常关注一些比较重大的时刻,比如毕业、孩子出生、找到工作、和家人重聚等。但实际上,快乐和这些美好的事情发生的频率有关,而不是和它们的强度有关。

考译文

Tim听从了父亲的建议,学会了用幽默应对尴尬。同时,他发现他对自己身体残疾的反应会影响其他人的反应,这意味着他可以控制其他人对他的看法。

参考译文

如今,帮助孩子培养成长型思维模式的重要性已经得到广泛认可,但是大家在实践中做得并不好,知行之间还存在着明显的差距:很多父母和老师都知道要培养孩子的成长型思维模式,但是他们并不是每次都能成功做到这一点。

参考译文

一天,儿子告诉我,看到我哭的时候他会很难过,所以当我感觉眼泪要夺眶而出的时候,就会强忍住泪水,跑回自己的卧室,关上门以后再哭。起初这么做好像有点帮助,但是几天后,儿子生气地问我:“为什么你不再想念爸爸了?”

参考译文

对于33名幸存者来说,这(飞机坠毁)只是苦难的开始。在接下来的72天里,这些幸存者和各种困难作斗争——震惊、冻疮、雪崩、还有饥饿。最终,只有16个人活了下来。

参考译文

当暴力行为突然来袭的时候,它会彻底动摇我们对人性的信念,此时,我们很难再心存希望。相反,我们有理由感到愤怒、沮丧和恐惧。

参考译文

黑板上,人们写下的遗憾有成百上千条,它们大都有一个共同点:大多数人都是后悔自己当时没有采取行动,而不是后悔采取行动之后却失败了。心理学家发现,随着时间的推移,我们通常会为错过的机会而感到遗憾,而不是为抓住的机会而感到遗憾。

参考译文

当年我在麦肯锡公司工作的时候,认识了Byron Auguste,我们被派去完成同一个项目。作为公司历史上第一位黑人总监,Byron可以冷静地把反馈看作是“纯人类学”问题,这是他的原话。

参考译文

我发誓会接纳你的一切,帮助你成为你渴望成为的那种人。从今天起,你的梦想就是我的梦想,我会全身心地帮助你实现你的人生愿景。

参考译文

人们不会那么严厉地指责开始新恋情的男性,但是却要求女性高举爱的火炬,当爱的火焰熄灭的时候,她们应该比男性哀悼更长的时间。

参考译文

突然,我抬起头说:“好吧,至少我再也不用看他喜欢的烂片了。”那一刻,我们两个都惊得说不出话来,然后又一起突然大笑起来——因为Dave对电影的欣赏品位的确很糟糕,几乎和我对电视节目的品位一样糟糕。

参考译文

我在Dave的葬礼上说过,如果那天在婚礼上,我和他一起走在通道上的时候,有人告诉我,我们只能在一起生活11年,我依然会继续走下去。我做了Dave 11年的妻子,和他一起为人父母10年,这些经历比我所能想象的更幸运、更快乐。

2
     Words and  Phrases 

1. sb is my rock 某人是我的精神支柱

2. get 形容词  变得...   get upset 变得 沮丧的

3. everything will be okay 一切都会好起来的

4. not sure 从句 不确定...

5. figure sth out 想清楚..

6. invite sb to sth 邀请某人去做某事

7. rest sth on sth 把...靠在...上面

8. used to do sth 过去经常做某事

9. love at first sight 一见钟情

10. date sb 和某人约会

11. my eyes keep drifting closed 形容一个人太困了

12. cry oneself to sleep 哭着入睡

13. go through the motions of sth 敷衍了事

14. disbelief (n.) 不相信  in disbelief 不相信地

15.  go on 继续下去

16.  as if 好像... 后接虚拟语气

17. pulse through sb 某种感情或者情绪向某人袭来

18. tear sb’s heart out 使某人心如刀绞

19. much less 更不用说

20. hand sb sth 把...交给某人

21. encounter (v.) 遇到  hardship (n.) 困难

22. take sb by surprise 出乎某人的意料

23. days turned into weeks and then months 几天之后又是几周,几周之后又是几个月

24.  concentrate (v.) 专注  colleague (n.) 同事

25. feel like oneself 感觉自己回到了原来的精神状态

26.  not all 名词 并不是所有的...

27. stunt (v.) 阻碍

28. personalization (n.) 个人化

29. sb is at fault 是某人的过错

30. pervasiveness (n.) 普遍性

31. permanence (n.) 持久性

32. aftershock (n.) 某件不好的事情的余波

33. put sth on hold 推迟/耽搁某件事情

34. miss an appointment 失约

35. emotion overwhelmed sb.某种强烈的感情使某人难以承受

36.private sector 私营企业

37. get paid time off 带薪假期

38. interfere with sb/sth 妨碍某人或某事

39. soccer (n.) 足球    debate (n.) 辩论

40.  tournament (n.) 比赛

41. debate tournament 辩论赛

42.  walk down the aisle 步入婚姻的殿堂

43. dire projection 可怕的预测

44. in good company (有同样问题的) 大有人在

45. project (v.) 投射  indefinitely (adv.) 无限期地

46. affective forecasting 情感预测

47. ease up 减轻

48. splitting headache 偏头痛

49. come over sb 某种强烈的感觉突然向某人袭来

50. awkward (adj.) 不方便的

51. take a break from sth 停止做某事,去休息一下

52.  gratitude (n.) 感激

53. as 形容词 as sth 和...一样

54. flood (v.) 使充满

55.  in one fell swoop 刹那间

56.  feel appreciation for sth 对...表示感激

57. undo (v.) 破坏

58. overnight (adv.) 一夜之间

59. saving (n.) 存款

60. make ends meet 使收支相抵

61. vulnerable (adj.) 易受攻击的

62. split up 分组

63. compare notes 交流意见

64. man-to-man defense 人盯人防守

65. dread doing sth 害怕做某事

66. engulf (v.) 包围

67. some time crawls by 某段时间慢慢地过去

68. coherent (adj.) 条理清晰的

69. carry on sth 进行某件事情

70. show up 出现

71. the prospect of doing sth 一想到...事情

72. overwhelmingly (adv.) 让人无法承受地

73. It wasn’t until... that从句 直到...时候某件事情才发生

74. fail to do sth 没有做某事

75. hold back 犹豫

76. prognosis (n.) 预断 bleak (adj.) 没有希望的

77. break the news 说出某个消息

78. campus (n.) 园区

79 som. ehow (adv.) 不知道为什么

80.  frightening (adj.) 可怕的

81.  invisible (adj.) 无形的

82.  can’t take sth 不能承受...

83. seek refuge in someplace 把...地方当成庇护所

84. conference room 会议室

85. business as usual 一切照常

86. freaking (adv.) 用来加强语气

87. bring up sb/sth 提起某人/某个话题

88. inappropriate (adj.) 不合适的

89. adversity (n.) 逆境  summon (v.) 召唤

90. at a loss for words 不知道该说什么

91. mean well 本意是好的

92. diagnose (v.) 诊断

93. diagnose sb with sth 诊断某人患了某种病

94. neither be/助动词/情态动词 sb 某人也不...

95. go through sth 经历某件事情

96. every step of the way 未来的每一步

97. chase (v.) 追求  aimless (adj.) 没有目的的

98. meaningful (adj.) 有意义的  

99. depressing (adj.) 令人沮丧的

100.  until 过去的某个时间点, sb didn’t realize... 直到某个时间点,某人才意识到...

101. dance floor 舞池

102. 过去完成进行时 (had been 现在分词) 表示截止到过去的某个时间为止,一直在做某件事情

103. hold sb back from sth 阻止某人做某事

104. ceremonial (adj.) 仪式的 transition (n.) 转变 pall (n.) 阴影

105. cast a pall over sth 给...蒙上一层阴影/制造不好的氛围

106. check in 取得联系

107. take turns doing sth 依次/轮流做某事

108. it dawns on sb (that) 某人开始明白/意识到...

109. dance to... 随着...曲子跳舞

110.survivor guilt 幸存者的内疚感

111.  focus on sth 特别关注...

112. be reunited with sb 和某人重聚

113. windshield wiper 雨刷

114. drag sb down 使某人不高兴

115. zero in on sth 全神贯注于...

116. make a concerted effort to do sth 全力以赴做某事

117.fly by 时间飞逝

118. road trip 通过驾车进行的旅行

119. dashed line 短划线

120. be engrossed in sth 专心做某事

121.follow sb’s advice 听从某人的建议

122.  respond to A with B 用B来回应A

123. reaction to sth 对...的反应

124. it’s a blessing to have sb 拥有某人是一种福气

125. solution to sth ...的解决方法

126. seeming (adj.) 表面上的

127. roadblock (n.) 障碍

128. dead end 困境

129. advise sb not to do sth 建议某人不要做某事

130. make a false promise 做出虚假承诺

131. not...but rather... 不是...,而是...

132. to this day 直到今天

133.a growth mindset 成长型思维模式

134. knowing-doing gap 知行差距

135.succeed in doing sth 成功做某事

136. a fixed mindset 固定型思维模式

137. a whiz at sth 是...方面的奇才

138. I don’t have the...gene 我没有...方面的细胞/基因

139. despite sb’s best efforts 尽管某人尽了最大的努力

140. do well 做得好

141. blurt sth out 脱口而出

142. great job 干得好

143. try sb’s hardest 尽某人最大的努力

144. bounce back 重振旗鼓

145. whether...or... 不管...还是...

146. tear sth apart 把...分裂

147. breakup (n.) 分手

148.channel sth into sth 把...引入到...里面

149. sleep over 在别人家过夜

150. feel left out 觉得被忽视/被冷落

151. have the capacity to do sth 有做某事的能力

152. think of sb 替某人着想

153. stand up for sb 支持/维护某人

154. pick on sb 欺负某人

155. knock sth over 把...打翻

156. long to do sth 渴望做某事

157. take videos 录像

158. used to do sth 过去经常做某事

159. set out 出发

160. trek (n.) 长途跋涉

161. nearly freeze to death 差点被冻死了

162. sleeping bag 睡袋

163. around the clock 24小时地

164. get back to sth 回到某件事情上面

165. scrawl (v.) 潦草地写

166. pavement (n.) 路面

167. bullying (n.) 恃强凌弱的行为

168. on the count of 数词 数到几

169. smear (v.) 把...弄得模糊不清

170.  faith in sth 对...的信念

171. to its core 彻底地

172.  hold on to sth 抓紧...

173.  be filled with sth 心中充满某种感情

177. justifiably (adv.) 有充分理由地

178. stereotype threat 刻板印象威胁

179. reduce sb to sth 使某人陷入某种状况/困境

180. self-fulfilling prophecy 会应验的预言

181. conform to sth 遵从/顺从...

182. be consumed by sth 内心充满某种强烈的情感

183. stand against sth 反对...

184. stigmatize (v.) 给...打上烙印

185. be stigmatized as... 被打上...烙印

186. leftover women 剩女

187. stem from sth 源于...

188. regardless of sth 不管.

189. hundreds of 数以百计的

190. have sth in common 有...共同之处

191.  failure to do sth 未能成功做某事

192.  psychologist (n.) 心理学家

193.over time 随着时间的推移

194. be close to doing sth 几乎快要做某事了

195. finish line 终点线

195. dreaded (adj.) 可怕的

196. sth to go 还有某件事情要做

197. too 形容词 to do sth 太...以至于不能做某事

198. insecure (adj.) 缺乏安全感的

199. open up 敞开心扉

200. defensive (adj.) 有戒备心的

201. shut down 停止运转

202. the Marines 海军陆战队

203. insensitively (adv.) 漠不关心地

204. debrief (n.) 询问

205.flagellation (n.) 鞭笞

206. assign sb to do sth 指派某人去做某事

207. African American 非籍美国人/美国黑人

208. director (n.) 总监

209.  in one’s words 用某人的话来说

210. anthropological (adj.) 人类学的

211. reach one’s potential 发挥某人的潜力

212. fish for compliments 讨别人的恭维

213. blind spot 不知道的领域

214. in denial 拒绝相信/接受

215. point sth out 指出...

216.take sth personally 认为...是针对个人的

217. be open to sth 乐于接受

218.  vow to do sth 发誓会做某事

219.  aspire to do sth 渴望做某事

220.  from this day forward 从今天开始

221. dedicate oneself to doing sth 致力于做某事

222. one way of doing sth is to do sth 做某事的方法是...

223. rivalry (n.) 竞争  version (n.) 说法

224. make a joke of sth 拿...事情开玩笑

225. bride (n.) 新娘  groom (n.) 新郎

226. brokenhearted (adj.) 伤心欲绝的

227. hang on the wall 挂在墙上

228. sth is easier said than done 某件事情说起来容易做起来难

229. sb can’t bear to do sth 某人不忍心做某事

230. take sth off 脱下/摘下...

231. wedding ring 结婚戒指

232. in denial 拒绝相信/接受

233.expect sb to do sth 要求/期待某人做某事

234.torch (n.) 火炬     flame (n.) 火焰

235. be supposed to do sth 应该做某事

236. the mere thought of sth 仅仅是想到...

237. date sb 和某人约会

238. a roof over sb’s head 栖身之地

239. sb can afford sth 某人买得起/支付得起...

240. babysitter (n.) 保姆

241. pitch in 参与

242. be taken aback 大吃一惊

243. defend sb’s position 捍卫某人的立场

244. didn’t mean any offense 没有要冒犯谁的意思

245.  not...anymore 不再...

246.  stunned into silence 因为吃惊而说不出话来

247.  burst into sth 突然...

248.  taste in sth 对...的欣赏品位

249. third rail 高危话题

250. charged (adj.) 引起激烈争执的

251. in the face of sth 面对...

252. it feels inappropriate to do sth 感觉做某事不大合适

253. joke about sth 拿...开玩笑

254. public school 公立学校

255. go to/attend school 上学

256. should have done sth 应该做某事但是却没有做

257. stick around 逗留

258. widow (n.) 寡妇 widower (n.) 寡夫

259. miss out on sth 错失...机会

260. nostalgia (n.) 对往事的怀念

261. walk down the aisle 步入婚姻的殿堂

262. 基数词 years of doing sth 做某事的多少年

263. 比较级 than sb could ever have imagined 比某人所想象的更...

264. junk mail 垃圾邮件

265. sb’s heart skips a beat 某人的心跳停了一下

266. for a brief second 在那短短的一瞬间

267. make sb’s skin crawl 让某人起鸡皮疙瘩

268. blessing (n.) 福气

269. disguise (n.) 伪装

270. a blessing in disguise 让人因祸得福的事情

3
          I C       

1. 我们俩一位共同的朋友邀请我们去看电影的时候认识的。

    I met him when a mutual friend invited us to a movie.

2. Nancy,你是在和Peter约会吗?

   Nancy, are you dating Peter?

3. 我都困得快睁不开眼了。而且你现在也该睡觉了。

    My eyes keep drifting closed. And you have to go to bed right now.

4. 虽然我的身体在做某件事情,但是我的心在另外一件事情上面

    I was physically doing sth, but my heart was on sth. 

5. 我感觉好像有人把我的心从身体里撕扯出来。

     I feel like someone is tearing my heart out of my body.

6. 虽然我的身体坐在会议室开会,但是我的心却停留在和Mary的约会上。

    I was physically sitting in the meeting, but my heart was on the date with Mary.

7. 猫吓了我一跳。

   The cat took me by surprise.

8. Jack把自己的生活搁置在一边只是为了来见你啊。

   Jack puts his life on hold just to come and see you.

9. 抱歉,我有个紧急会议,所以不得不失约了。

   Sorry, I have an emergency meeting, so I have to miss the appointment.

10. 因为我们有带薪假期。

    Because we can get paid time off.

11.犯这种错误的的大有人在。

    Making this mistake puts you in good company.

12. 疼痛半个小时以后就会减轻。

     The pain will ease up after half an hour.

13. 我突然感觉很伤心。

      The sadness came over me.

14.为了维持生计,我找了一份兼职工作。

     I found a part-time job to make ends meet.

15.我一直很担心见我女朋友的父母。

     I have been dreading seeing my girlfriend’s parents.  

16. 不好意思,Jenny,我两点钟约了一个客户。

     Sorry, Jenny. I have an appointment with a client at 2 o’clock.

17. 一想到要和Jack一起度过周末,我就很激动。

     The prospect of spending the weekend with Jack makes me feel excited.

18. 直到凌晨三点,我才做完工作。

    It wasn’t until 3 a.m. that I finished my work.

19. 我在犹豫要不要告诉Lucy我喜欢她。

      I’m holding back on telling Lucy that I love her.

20. 商场照常营业。请准时来上班。

     It’s business as usual. Please come to work on time.

21. 我当时太惊讶了,都不知道该说什么了。

    I was so surprised that I was at a loss for words.

22. 我知道你本意是好的,但你的话的确伤害到了她的感情。

      I know you mean well, but your words really hurt her feelings.

23. Bill,记得每周打电话,让我知道你一切都好。

      Bill, remember to check in every week and let me know everything is fine.

24. 当我要付款的时候,突然意识到自己没带钱包。

     When I was about to pay, it suddenly dawned on me that I had forgotten my wallet.

25. 你们都喜欢伴着哪种曲子跳舞啊?

    What kind of music do you like dancing to?

26. 振作起来啊。别让100块钱影响到你的心情。

    Cheer up. Don’t let 100 dollars drag you down.

27. 天哪!竟然过去三个小时了!

     OMG! Three hours have flown by!

28. 刚才看书看得太入迷了,都没听见你进来。

    I was so engrossed in the book that I didn’t hear you come in.

29. 有这样一个妻子真是一种福气啊。

    It’s a blessing to have such a wife.

30. 我建议你不要这么快做决定! 

     I advise you not to make the decision so quickly.

31. 不要让失败的恐惧困扰着你。

    Don’t let the fear of failure haunt you.

32.我可是扑克牌高手哦。

   I’m a whiz at poker.

33. 你怎么脱口就说出来了啊?

  Why did you blurt it out?

34. 我希望你能把你的精力用到学习上面。

   I hope you can channel your energy into study.

35. 小宝宝出生以后,我感觉自己被冷落了。

.    I feel left out after the baby is born.

36. 谁打翻了这个杯子?

  Who knocked over this cup?

37. 妈妈,我可以在Tony家过夜吗?

  Mom, can I sleep over at Tony’s house?

38. 我昨晚差点被冻死。

. I nearly froze to death last night.

39. 我儿子夜以继日地准备期末考试。

    My son studies around the clock for the final exams.

40. 我数到三,你们一起把帽子扔到空中。

    On the count of three you throw your caps into the air.

41.  大雪扰乱了交通。

   The heavy snow disrupted the traffic.

42. 你们的问题源于一个误会。

  Your problem stems from a misunderstanding.

43. 不管你说什么,我都要为这顿晚餐买单。

   Regardless of what you say, I’ll pay for the dinner.

44. 我很快就完成了。

   I am close to finishing it.

45. 我只剩一门考试了。

   I only have one exam to go.

46. Anna,你可以跟我说说心事。

   Anna, you can open up to me.

47. 我还没有发挥出我的潜力呢!

  . I haven’t reached my potential.

48. Alyssa离开我了,但我仍然无法接受这个事实。

     Alyssa left me, but I’m still in denial.

49. 我想跟你说件事,但请不要认为是针对你的。

    I want to tell you something, but please don’t take it personally.

50. 这是个很严肃的问题。不要拿它开玩笑。

   This is a serious problem. Don’t make a joke of it.

51. 她在看卧室墙上挂着的那副画。

    She’s looking at the picture hanging on the bedroom wall.

52. 我知道我应该戒烟,但是说起来容易做起来难啊。

   I know I should give up smoking, but it’s easier said than done.

53. 仅仅是想到它就会让我觉得不舒服。

. The mere thought of it makes me feel sick.

54. 我应该感恩自己有一个栖身之所。

    I should be grateful that I have a roof over my head.

55. 她告诉我这个消息的时候,我很震惊。

   When she told me the news, I was taken aback.

56. 我要再呆一会儿。

   I’ll stick around for a while.

57. 不要再拿他的错误开玩笑了!

   Stop joking about his mistake!

58. 我们应该带雨伞的。

     We should have brought umbrellas.

59. 有寄给我的信吗?

    Is there a letter addressed to me?

60. 他的笑让我起鸡皮疙瘩。

    His smile made my skin crawl.

61. 失去那份工作真是因祸得福啊。

    Losing that job was a blessing in disguise.

4
           TC      

1. What do you think about Dave?

    你觉得Dave是一个什么样的人?

2. How would you deal with the hardships in life?

   你会如何面对生活中的困难?

3. Do you often say “I’m sorry”?

    你经常跟身边的人说“抱歉”吗?

4. What would you do if you need cry breaks?

   在你需要哭出来的时候你会怎么做?

5. Describe someone or something that you are grateful for.

    谈一谈你感激的某个人或某件事吧!

6. What would you do if you have bad news to share?

    如果你有一个不好的消息要告诉别人,你会怎么做?

7. How would you comfort your friend after a painful breakup?

    如果你的朋友经历痛苦的分手,你会怎么安慰他/她?

8. How would you take back joy if you are faced with something unhappy?

   如果你面临着一件不开心的事情,你会怎么让自己重拾快乐?

9. Are you happy right now?

   你现在快乐吗?

10. Talk about a person whom you think having in your life is a blessing.

     谈一谈让你觉得生命中拥有TA是一种福气的那个人。

11. Who is the most resilient person you know?

    谁是你觉得最有复原力的人(总是能够从挫折中站起来)?

12. Do you like taking photos or videos of your daily life?

     你喜欢拍下或者录下生活中的点点滴滴吗?

13. How do you usually release your anger?

 你经常如何释放内心的愤怒情绪?

14. What do you think about sheng nu, or “leftover women”?

     谈一谈你对“剩女”的看法。

15. What would you do if you make a mistake?

     如果你犯了一个错误,你会怎么做?

16. Are you a person who is open to criticism and feedback?

     你是一个乐于接受别人的批评和反馈的人吗?

17. What is your ideal wedding like?

    你理想中的婚礼是什么样子的?

18. Would you judge a female friend who starts new relationships after losing a partner? 

     你会指责失去伴侣后开始新恋情的女性朋友吗?

19. What do you think is the most important thing to protect and nurture a relationship?

    在你看来,维系一份感情最重要的是什么?

20.  What have you learned from this book?

    你从这本书里面学到了什么?

                                   



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多