分享

希伯来名歌:玫瑰之夜 ערב של שושנים

 王桃qa7tzz73qd 2018-03-10


【藏文聖經公會TBS】

免費訂閱

Tips

《撒拉弗手中的紅碳---微信希伯來語課程》我們在每個安息日結束後(即七日的第一日)推送出新課。

兩課之間,我們會選擇一些有助於我們學習希伯來語的歌曲、電影、電視劇、紀錄片等資源穿插播出。




יפה ירקוני 

מילים: משה דור

לחן: יוסף הדר


ערב של שושנים

נצא נא אל הבוסתן

מור בשמים ולבונה

לרגלך מפתן.

 

לילה יורד לאט

ורוח שושן נושבה

הבה אלחש לך שיר בלאט

זמר של אהבה.

 

שחר הומה יונה

ראשך מלא טללים

פיך אל הבוקר, שושנה.

אקטפנו לי…

《玫瑰之夜》通常在婚礼上演唱,这是以《圣经·雅歌》为背景创作出的一首希伯来文诗歌。


今夜也是一个玫瑰之夜,对一些勤工俭学的孩子而言今夜是一个卖玫瑰的好机会,希望她们今晚有一个好的收成。


许多年前,一位好朋友曾建议我在云南种植大马士革玫瑰,以玫瑰花瓣制作玫瑰精油。弟兄的爸爸以前是达-赖-喇-嘛的私人医生。


以前曾想包一座荒山种玫瑰,但没有钱,现在我们住在山上面对着蓝色的“海”,自己拥有了12平米的土地。也许下个月我们还会再包一块12平米的土地。


今夜没有玫瑰,但我们全家住在山上,太太为了让我安静做事,她带着孩子正在图书馆里阅读。


还记得太太有一个将来住在背山面海的地方,如今我们实现了。太太嫁给我时我欠着三个月的房租,如今我们两个孩子大的已经十一岁半,小的也快十岁半了。




约舒亚·尼玛扎西

14/2/2018


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多