12 MARCH 抓 音 乐 “樱花只开一季,真爱只有一次。如果只是寂寞,请不要爱我。” —— 《花样年华》 1958年,爵士歌手NatKingCole演唱了西班牙语“Quizas,Quizas,Quizas”,他对歌曲发自内心的演唱方式,温暖深情的嗓音,一再造就了一首首无视岁月流光的伟大音乐。42年后,这首歌被王家卫选用到电影《花样年华》的配乐中,与电影配合得天衣无缝。 歌词的意境,是焦急的一方不断地问着:何时?何地?会是我,还是他?而另一方只是闪烁其词,一次又一次都重复相同的答案:Quizas,Quizas,Quizas 也许,也许,也许… 王家卫喜欢隐喻和暗语,在《花样年华》中,这首歌正是最好诠释。“如果多一张船票,你会跟我一起走吗?” 、“如果多一张船票,你会带我一起走吗?”苏丽珍和周慕云都没有真的开口去问,此时歌者唱道:也许,也许,也许。 来自密苏里柏克利音乐学院高材生 Tonina Saputo 细腻女声的诠释,如同这部电影,华丽、雍容,用舒缓含蓄的调子倾诉最炽热的感情。 'Quizás, Quizás, Quizás' “也许, 也许, 也许”
Siempre que te pregunto 每次当我问你 Que, cuándo, cómo y dónde 何时.如何和哪里 Tú siempre me respondes 你总是回答我 Quizás, quizás, quizás 也许.也许.也许
Y así pasan los días 就这样一天一天过去了 Y yo, desesperando 我依然是很失望 Y tú, tú contestando 而你如此回答 Quizás, quizás, quizás 也许.也许.也许
Estás perdiendo el tiempo 你在浪费时间 Pensando, pensando 思考着.思考着 Por lo que más tú quieras 哪一个才是自己的最爱 ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? 要到何时?要到何时?
Y así pasan los días 就这样一天一天过去了 Y yo, desesperando 我依然是很失望 Y tú, tú contestando 而你如此回答 Quizás, quizás, quizás 也许.也许.也许
Estás perdiendo el tiempo 你在浪费时间 Pensando, pensando 思考着.思考着 Por lo que más tú quieras 哪一个才是自己的最爱 ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? 要到何时?要到何时?
Y así pasan los días 就这样一天一天过去了 Y yo, desesperando 我依然是很失望 Y tú, tú contestando 而你如此回答 Quizás, quizás, quizás 也许.也许.也许 每 天 抓 一 首 有 趣 的 歌 给 你 |
|