1.苦苦哀求 press one’s suit 她苦苦哀求丈夫再给她一次机会 She pressed her suit and asked her husband to give her another chance. (苦苦哀求:press one’s suit. suit 指“乞求或恳求”) 2. 闲得无聊twiddle one’s thumbs 这些娘们儿都闲得无聊,不是坐在那里说长道短,就是三五成群的谈论别人家的“丑闻” These “old girls”network are twiddling their thumbs , sitting there either gossiping or forming into groups talking about other families’ “skeletons” 3.推卸责任 pass the buck 当老板问起是谁把消息说出去的时候,他们两个人相互推卸责任。 When the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other. 4.承担后果 face the music 这件事是他们三个人一起干的,可是现在谁也不愿意承担后果 It was done by the three of them. But none of them want to face the music now. 5.真烦人a pill 她真烦人,整天唠唠叨叨的 She’s really a pill, spending whole day harping and complaining. 你记住了吗?做更好的自己 |
|