[美国JRs之声]雷

2018-03-14  追梦人21

Ray Allen's new book sheds light on Celticsdrama, intense battles with Rajon Rondo, says Celtics almost got Chris Paul in2011.

-阿伦出版回忆录,披露在绿军时的内幕——与隆多的紧张关系,以及,2011年绿军几乎交易来保罗。



片段摘选:

此外,雷-阿伦还在书中披露了与拉简-隆多的一些故事,阿伦将他与隆多一开始的关系形容为“一个良师益友和一个年轻球员”。

“我和他好到不能再好了,他就像是我的一个小兄弟。”阿伦如此写道,但两人的关系在凯尔特人2008年夺冠后发生了改变。

阿伦回忆表示,2009年时由于凯尔特人管理层与隆多之间有些问题,那时候有流言称阿伦将与隆多一起被交易到太阳,绿衫军会换回阿玛雷-斯塔德迈尔等人。当时阿伦对隆多说,他应该找时间与凯尔特人篮球运营总裁丹尼-安吉谈一谈,来修复他们的关系。

而当时间来到2010-11赛季时,阿伦写道,在球队的一次会议中,隆多对绿衫军队友们说:“2008年我带领着你们所有人赢得了总冠军。”

阿伦继续写道:“当时球队其他人几乎都是同时回应‘是你?’”

阿伦表示,当时隆多说球队所有人都与他有问题。当阿伦对隆多说:“没有人与你有问题的。”而隆多却回应说:“你也一样,你曾告诉我,我是咱们要被交易走的原因。”

阿伦在书中将隆多描述为一名“没做成应该做到的事情就想成为球队领袖”的球员,同时凯尔特人管理层也无法管住隆多。当时球队主帅道格-里弗斯曾让加内特和阿伦帮助隆多成为“球队核心”,但阿伦当时告诉里弗斯:“我们不能让他成为一名领袖,他必须自己赢得那个。”

随后阿伦透露,在2011年季后赛与热火的系列赛里,当凯尔特人输掉前两战后,里弗斯曾在更衣室里召集大家观看比赛录像找到前两场失利的错误。但隆多当时低着头自己坐在了更衣室门前,里弗斯上前要求隆多过去看录像。

“看个[哔]录像,”隆多当时如此说道,随后他就将一个水瓶扔向了屏幕。之后里弗斯要求隆多离开,加内特也喊到:“嘿小兄弟,你需要和我们团结在一起。”

在2011-12停摆赛季开始前,凯尔特人曾与当时的新奥尔良黄蜂队谈论过用隆多交易克里斯-保罗,根据当时新闻报道的说法,是保罗当时不想与波士顿签下长约而使得交易流产。但在雷-阿伦的回忆录中,他表示当时那笔交易没成另有原因。


[][OKC] Russell WestbrookAnti_Thon 454 指標 9小時前

We're only hearing one side of the storywith this Ray Allen-Rondo rift. I hope other former Celtics chime in.

雷霆球迷:关于阿伦与隆多的冲突,这只是雷-阿伦的一面之词。我希望有其他当时的队友站出来发声。

[]Cooljo 547 指標 9小時前

We've already heard other Celtics speak onthat Ray-Rondo beef and Ray not fitting in. Pierce said:

我们之前也听绿军球员谈过阿伦和隆多之间的矛盾,说阿伦并没有融入球队。皮尔斯曾说:

It was a weird relationship,”Pierce said. “We were all good friends on the court, but Ray always did his ownthing. That’s just the way Ray was. Even when we were playing together, we’d behaving a team dinner and Ray wouldn’t show up. We’d go to his charity events,but Ray wouldn’t show up to somebody else’s.

“那个时候大家的关系很奇怪,我们在场上关系都不错,看起来像好朋友,但私下里雷喜欢做自己的事情。这或许就是雷的生活方式吧。在我们还在一起打球的时候,球队聚餐,雷都不会来。我们都去参加雷组织的慈善活动,但他不会参加其他人的。”皮尔斯说。

I called him on it. I said, ‘Man,Ray, we support all your stuff, but when we ask you, you don’t come to ours.’ Iremember when (point guard Rajon) Rondo re-signed with Boston, we had a littledinner at a restaurant and Ray didn’t show up.

“为这个事情,我还给他打过电话,说‘兄弟,雷,我们都全力支持你的事情,但我们邀请你的时候,你总是不来。’我记得当初隆多和凯尔特人续约的时候,大家在一家餐馆小聚,吃个便饭,雷还是没有来。”皮尔斯说。

 I know Ray probably didn’t like Rondo that much, but it wasn’t afact of not liking somebody. You don’t have to like everybody you play with —it’s a matter of showing support. “Rondo probably didn’t like Ray either, buthe came to Ray’s functions to show, ‘Hey, we’re together in this.’

“我知道雷可能不是特别喜欢隆多,但参加聚餐和你喜不喜欢谁是两回事。你不必喜欢每个队友,但你得支持你的队友。隆多可能也不喜欢雷,但他会参加雷的活动,显示对雷的支持。”

It’s not a bad thing with Ray. Wehad a great relationship on the court. But even the year we won it, after agame we’d say, ‘Let’s go have something to eat and have a night with the olderguys.’ We’d get there and it would be me, Kevin and Sam (Cassell), but no Ray.In a lot of ways, me, Sam and Kevin were our Big Three. “It just got to thepoint where it was, ‘That’s Ray.’ No hard feelings. Everyone made such a bigdeal of us not talking after we left, but there really wasn’t much there.”

“我这里也不是说雷的坏话,大家球场上的关系还是不错。但就在我们赢得总冠军那年(2008年),某一场比赛结束后,大家说一起聚个餐,‘让我们去吃点什么吧,和这些老家伙们聚聚’。我们到那里了,我、凯文、萨姆(卡塞尔),唯独没有雷。在很大程度上,萨姆、凯文和我才是真正的三巨头。‘这就是雷’,没什么可难过的。大家都抓住我们散伙后不跟雷-阿伦联系这一点不放,大做文章,但是事实并没有他们说的那么可怕。”

[]RaptorsMasai-Ujiri 113 指標 8小時前

We've been hearing everyone's side foryears since 2012.

I'm glad Allen is finally speaking aboutthis and sharing his side.

2012年以来,除了阿伦以外的每个人都曾就此发表过言论。

很高兴,现在阿伦终于愿意谈论这个话题,并说出自己的看法了。

[]reciprocake 221 指標 8小時前

Well, now I see why Ray didn't come to PaulPierce's jersey retirement.

好吧,我现在知道雷-阿伦为什么不出席皮尔斯球衣退役仪式了。

[]76ersTimmeh_Timbo 242 指標 6小時前

That’s Ray

这就是雷-阿伦啊。

[]primelbj 91 指標 8小時前

Sounds like how Kobe was off the court

-阿伦场下的风格,很像科比啊。


[][OKC] Russell WestbrookAnti_Thon 59 指標 9小時前

That's not cool, man... I mean part ofchemistry is being able to mesh well off the court too.

这可不是什么好事啊,兄弟我的意思是,球队化学反应的一部分就是在场下也相处愉快啊。

[]Lakersmilleunaire 143 指標 8小時前

I suppose that comes down to what youconsider as part of their job description. Certainly he's required to go topractices and games, but does being an NBA player also require him to hang outwith teammates during his private time? It's ideal, but would you consider it anecessity?

我觉得这取决于你对职业球员这份工作的定位。

当然,作为NBA球员,他必须努力训练和比赛,但他必须牺牲自己的个人时间去和队友玩乐吗?这听起来是不错,但是你觉得这是必须的吗?

[]Kings TankwagonBagel_Technician 83 指標 7小時前

Also when it sounds like some of histeammates have been giant assholes and unprofessional while working with him

I wouldn't really blame Ray for notattending Rondo's events if this was how Rondo acted all the time

而且,从雷-阿伦的描述来看,真正混蛋的不是他,真正不职业的也不是他,而是那几个队友啊。要是隆多真的自始至终都是这个作风,那雷-阿伦不参与他组织的活动我觉得没毛病。

[]Warriorsbackatitbeenaminute64 指標 7小時前

Eh sorta. Even with the Warriors Klay and Curry don't hang out at all despitebeing the splash bros because they're so different. Westbrook and KD didn'thang out much either. I think we just assume all teammates are friends off thecourt but really they're all different and some have different priorities.

勇士球迷:有道理。哪怕是被称作水花兄弟,库里和汤普森也从不一起出去玩,因为两个人性格迥异。威少和杜兰特也不怎么一起玩。我觉得我们很容易想当然地认为队友在场下也是很好的朋友,但事实上,他们彼此都有不同的性格,都有各自优先考虑的事要做。

[][OKC] Russell WestbrookAnti_Thon 148 指標 7小時前

Klay, Curry, Dray all have differentlifestyles and Klay has a drastic one compared to the others. He probablymesses around with models and shit while Steph has to help Ayesha cook somebologna and Dray is a ruthless chocolate monster that likes spending his offtime talking trash to children at his local daycare.

雷霆球迷:克莱、库里、格林的生活方式完全不同,克莱的生活明显比另外两个要糜烂。在业余时间,克莱会和模特们鬼混,库里只能帮阿耶莎做做饭。而格林嘛则是那个凶狠的黑叔叔,喜欢利用自己的业余时间跑到当地幼儿园对着小屁孩喷垃圾话。

Westbrook and KD hanged out a decent bit.The team was tight-knit and that's because of the great Kendrick Perkins. Theyalso showed up at each other's events a lot. Russ holds annual Thanksgivingdinners for his Why Not foundation and I've seen pretty much every Thunderthere, IIRC.

威少和杜兰特还是一起玩过的,次数还真不少。那只雷霆队凝聚力很强,因为更衣室有伟大的肯德里克-帕金斯。球员各自组织的活动,队友也会倾力支持。威少每年感恩节都会以自己“WhyNot”基金会的名义举行晚宴,雷霆的队友都很捧场(如果我没记错的话)。

[]LakersSupaZT 24 指標 7小時前

See: Introvert.

湖人球迷:雷-阿伦就是性格内向而已。

[]76ersbetsyforhope 38 指標 6小時前

I'm an introvert but if I were havingevents and my team was showing up to support me, I'll do the same back.

我就是个内向的人,但是要是我办活动,我的队友都来捧场,那我以后肯定会为他们做同样的事。

Or at least what I do now in real life, Itell my friends 'I'll go but you realize how I am.' As long asthey're cool with me being an introvert, I'll go out and sacrifice a little forthem.

退一步讲,拿我的真事来说,我会告诉我朋友:“我愿意去,但我是什么样性格你是知道的。”只要我朋友不介意我的性格(可能会造成冷场),我愿意做出一点小小的牺牲。


[]Celticslewlkewl 73 指標 9小時前

It's also totally believable given what weknow about rondo haha

凯尔特人球迷:可信度很高啊,因为我们都知道隆多是个什么样的人哈哈。

[][CHI] Derrick Rosejeric13xd 36 指標 6小時前

Inb4 KG and Pierce say “This shoulda stayedin the locker room.”

大胆预测下,加内特和皮尔斯即将站出来表示:“队内的事怎么能拿到公开场合说呢,应该停留在更衣室里的!”呵呵。

[][MIA] Shane BattierBlackEygptian 58 指標 10小時前

Rondo is a alpha male, but his play isn’tbetter than Jesus Shuttlesworth. The nerve of that dude.

热火球迷:隆多是那种很大男子主义的人,但他的球场表现比不上耶稣本人[译注1]。他胆子可真大。

[译注1] Jesus Shuttlesworth是电影《单挑》中,雷-阿伦饰演的角色名。

[]Celticsgust_vo 41 指標 7小時前

Uhh, Just before they broke up Rondo wasliterally carrying them in the Playoffs. 2012, Miami-Boston?

凯尔特人球迷:是吗?在三巨头散伙前的2012年季后赛里,难道不是隆多carry整支绿军对抗热火?

[]HeatSoulCrusher69 83 指標 6小時前

Rondotold his teammates, “I carried all of you to the championship in 2008.”

Seems like there is a 4 year gap there my friend.

热火球迷:原文:隆多对队友们说“2008年我带领着你们所有人赢得了总冠军。”

看来楼上朋友的记忆出现了4年空白。

[]TheBrazilianKD 260 指標 8小時前

If I had to pick a side between Ray andRondo, I'd easily pick Ray's.

I don't know anything for certain beyondwhat I saw on the court, and what I saw is that Ray Allen was a consummateprofessional who played hard his whole career, and Rondo is crazy and quit onhis teams multiple times.

要是让我在雷-阿伦和隆多之间做出选择,我会毫不犹豫地选雷-阿伦。

球场之外的事我一点而也不了解,仅仅从球场表现来看,雷-阿伦是个完美的职业球员,他整个生涯都努力训练和比赛,而隆多是个疯子,好几次都和球队玩消极怠工。

And if the biggest argument against Ray is'oh well he didn't hang out with us', that just makes me feel even morestrongly that I side with Ray. Is that really the best they have?

要是人们对雷-阿伦最大的谴责仅仅是“哦他从不和队友一起玩乐”,那这只会让我更坚定地站在雷-阿伦这边。因为这难道就是有关雷-阿伦最猛的黑料?

[]Bucksjoshuads 25 指標 4小時前

Ray was notorious in Milwaukee for handlinghimself way differently than most players. He did his own contract while payinga local law firm hourly, and did a lot of stuff with the Milwaukee elitesincluding a lot of art related events. Seems like a super smart guy who mayhave been a little to heady to be well received by many players.

雄鹿球迷:在雄鹿的时候,雷-阿伦就是出了名的与众不同。他找到当地的法律事务所,咨询那里的律师(按小时付费),自己就把自己的合同搞定了。与密尔沃基当地的精英阶层交往甚密,参加了很多艺术类的展演活动。他看起来是一个很聪明的人,而且也很犟,可能会被其他球员看作不合群。

[]CelticsSphinxion 67 指標 7小時前

I love Rondo and I love Ray (hell I wear myLincoln high school Shuttlesworth jersey more than any other jersey), but Ihave to agree. People are saying this is just one side, but Rondo is a jerk Ilove him but he very much is he even admits it. It's just easier to believethat Rondo was the ass and not Ray. But whatever I don't know these people on apersonal level maybe they both suck or they are both super nice who knows.

凯尔特人球迷:我喜欢隆多,也喜欢雷-阿伦(我最喜欢穿的球衣就是阿伦在《单挑》里穿的那件),但我对楼上所言表示认同。人们都说这只是一面之词,但隆多确实是个混蛋。尽管我喜欢他但他就是个混蛋,他甚至自己都承认了。两人的矛盾出现时,相信隆多有过错确实更符合常理一些。但是无论如何,我都不清楚球员的为人到底怎样,说不定两人都是混蛋,亦或都是很好的人,谁知道呢?

[]CelticsSoulReaper12 129 指標 9小時前

Rondo will always be one of my favoriteplayers, but dude was/still a asshole lol.

凯尔特人球迷:隆多始终都是我最喜欢的球员之一,但这家伙仍然是个混蛋,哈哈哈哈。

[]Knicks Tankswagonkikikza 34 指標 8小時前

Idk why but I feel like he looks like amurderer

不知道为啥,我总感觉隆多长得像个谋杀犯。

[]Knicksbringitbruh38 指標 8小時前

man would've been great as a villain onTMNT

隆多要是演《忍者神龟》里的反派,效果肯定很好。


[]Celticsscarecrowbar 410 指標 9小時前

This is fascinating, great read.

I do wonder if the interaction with Obamacould have led to resentment against Allen. I remember in another book someonewrote how Obama said to Allen in their White House visit, “you gotta teach thiskid to shoot” about Rondo. To Obama it was a harmless joke, but it’s the kindof thing that would bury under Rondo’s skin.

凯尔特人球迷:这本书很吸引人啊,值得一读。

我很想知道,与奥巴马的互动是不是加深了隆多对雷-阿伦的憎恶。我记得另外一本书里面写了,说当年夺冠后拜访白宫时,奥巴马指着隆多对阿伦说:“你得好好教教这个孩子怎么投篮啊。”这对奥巴马来说只是一句无心的玩笑,但说不定在隆多的内心埋下了仇恨的种子。

[][NYK] Toney Douglasflyingcrayons 355 指標 7小時前

To Obama it was a harmless joke, but it’sthe kind of thing that would bury under Rondo’s skin.

“这对奥巴马来说只是一句无心的玩笑,但说不定在隆多的内心埋下了仇恨的种子。”

New conspiracy theory: Obama knew exactlywhat he was doing with that comment and it was all part of an elaborate plan bythe President to unsettle and undermine the Celtics so that his Bulls couldmake a run at a title

用阴谋论来讲:奥巴马完全清楚自己在说什么,这都是总统计划好的说辞。目的是扰乱和破坏凯尔特人的军心,让自己的主队公牛加入争冠行列。

[][BOS] Paul Pierceunclairvoyance 125 指標 6小時前

whelp, jokes on him now

凯尔特人球迷:那就闹笑话喽,请看公牛现在。

[]ArizonaMildCats 87 指標 6小時前

Obama’s jokes pack the most heat ever. Heruined Rondo’s confidence and he made Trump run for President. I just hope henever tells a joke about me.

奥巴马的玩笑真的有毒啊。他摧毁了隆多的投篮信心,还让川普当了总统。我希望他永远不要拿我开玩笑。

[]Spurssnarkyturtle 36 指標 6小時前

Mario Chalmers was never the same againafter his White House visit.

拜访白宫之后,马里奥-查默斯一蹶不振。


[][PHI]Allen IversonKingPZe 213 指標 8小時前

KG would quarrel with hisgrandmother if she signed with another team,” Allen said.

This is funny

“哪怕是他奶奶加盟了其他球队,加内特也会跟她吵架。”阿伦写道。

哈哈哈这条搞笑。

[]NetsLanaRhoades- 948 指標 10小時前

Rondo told his teammates, “I carried all ofyou to the championship in 2008.”

xD

隆多对队友们说“2008年我带领着你们所有人赢得了总冠军。”

哈哈哈哈。

[]Celticsbustedracquet 217 指標 10小時前*

Beforethe start of the 2011-12 season, during the NBA’s lockout, there werediscussions that Rondo would be traded to New Orleans for Chris Paul, but thepossibility of a deal fell through, according to reports at the time, becausePaul would not commit to signing with Boston when he became a free agent thefollowing summer.

在2011-12停摆赛季开始前,凯尔特人曾与当时的新奥尔良黄蜂队谈论过用隆多交易克里斯-保罗,根据当时新闻报道的说法,是保罗当时不想与波士顿签下长约而使得交易流产。

Accordingto Allen, though, the deal fell through for a different reason: “In the end,Doc decided he couldn’t do that to their coach, Monty Williams. Doc was amentor to Monty, having coached him in Orlando.”

但在雷-阿伦的回忆录中,他表示当时那笔交易没成另有原因。“最终,是道格(里弗斯)决定不能那样对待对方主帅蒙蒂-威廉姆斯。道格与蒙蒂是非常好的朋友,他还在奥兰多时执教过蒙蒂。”

Fuck, that would've been mega fascinatingto see a Big 3 of CP3, PP, and KG.

And wtf Doc, why do you keep on holdingback on deals just for the stupidest reasons? That can't be it, most likely isthat CP was unsure of re-signing in Boston.

凯尔特人球迷:我勒个去,要是组成保罗、皮尔斯、加内特的三巨头,那画面真的太美我不敢看!TMD里弗斯,为什么交易达成前,你老是有各种无厘头的理由中止交易?不过我觉得这说法不可信,最可能的原因应该还是保罗拒绝承诺与我们续约。[译注2]

[译注2]邓肯在2002年差点加入奥兰多魔术,据称当时的泡汤的原因(之一)是里弗斯当面拒绝让邓肯当时的未婚妻乘坐球队专机。

[]CelticsSoulReaper12 47 指標 9小時前

Around that time the big 3 was on they lastleg can't really blame CP3.

凯尔特人球迷:那时候三巨头已经是强弩之末了,(拒绝承诺续约)不能怪保罗。

[][OKC] Russell WestbrookAnti_Thon 101 指標 10小時前

I honestly doubt that it was Doc's faultthat they didn't get CP3 lol... This is according to Allen, who probablythought it was Doc's fault.

我是真的不觉得保罗的交易泡汤是里弗斯的责任这都是雷-阿伦笔下的内容,他可能觉得是里弗斯的责任。

Also, what a different era 2011 was... ifthis was today and a similar deal (CP3 was literally the best PG) was put onthe table for Ainge, they'd take it assuming they didn't have Kyrie. CP3 wouldhave extended that big 3's career for a while and they probably could havesigned more guys as Paul, Ray, KG got older and took lesser deals.

另外,2011年那时候和现在完全是两个时代了…如果类似的交易(保罗是名符其实的第一控卫)摆在安吉面前,要是现在绿军没有得到欧文,安吉肯定拍板干了。保罗可以有效地延长三巨头的生涯,日后这些功勋老将们状态下滑并降薪续约的话,绿军还能腾出空间签下许多球员。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。如发现有害或侵权内容,请点击这里 或 拨打24小时举报电话:4000070609 与我们联系。

    猜你喜欢

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多