分享

跟Cathy学英语|跟Cathy学英语|千万不要把“Ask for the moon”翻译成“要得到...

 幽昙花 2018-03-15


Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Power bank

移动电源

例句:

Power bank plays  an important role in our daily life.

移动电源在我们生活中非常重要。


Full of oneself:

全都是自己 ×

特别自大 

例句:

All the boasting she did led the interviewers to conclude that she was full of herself.

她不停吹嘘自己,让面试官都觉得她特别自大。



Paint myself into a corner:

把自己画在一个角落里 ×

陷入困境 分身乏术 

例句:

Now I've really painted myself into a corner. I've taken on too much. It's impossible for me to get everything done!

我是自作自受,揽了太多的工作,简直是分身乏术。


To ask for the moon:

要得到月亮 ×

做不到的事情或是得不到的东西 

例句:

We can't afford all the things you ask for. So stop asking for the moon!

我们无法满足你的种种要求,所以别再提出非分的要求!

Assignment(脑洞大开时间)

Snow job

Song for you(片尾曲)

Kelly Clarkson - Never Again


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章