与你一同开启美妙的阅读世界 视频:记忆传授人The Giver 第五期视频 第五集将覆盖13-16章的以下二级词汇(点此复习二级词汇的重要性): ▼ Sinuous Anguish & Agony Counsel & Advice Assimilate Invigorating Excruciating Ominous Serene Carnage Grotesque
在指导学生进行原版阅读的过程中,我经常会被问到关于怎样查单词,如何理解单词,怎样记忆单词的问题,今天我就拿这期视频中的几个单词来举例解释以上问题。
太长不看版:
我们不推荐见到生词就查字典的方法。如果见到不认识的单词就拿起字典来查,势必会影响阅读的体验,也很难从总体上去把握和理解原著的精彩。从而很难从阅读中得到快乐,这样就不可能做到坚持阅读了。我们推荐的方法是:见到生词,先猜意思。 如何猜呢?我们来看Agony这个单词: 这一段看下来,agony应该是和pain有关,因为所有的描写都是跟疼痛相关。比如,“他倒吸了口气”,“像斧子嵌入他的腿”,“像热刀子般切入神经”,“火焰舔着他的骨头和肉”。而且文中前后都出现的pain,“第一波疼痛袭来”,“疼痛加剧了”。所以,第一个猜词的方法就是:联系语境或者说上下文(context)猜测词义。 我们再来看invigorating。 用我们刚才的方法,你可能会结合语境知道这个单词一定是表达“好的”感觉。Jonas非常高兴,他坐在雪橇上期待着激动人心的slide down。语境法只能帮你到这里了。接下来,如果你碰巧知道vigor或者 vigorous,或者这三个单词的拉丁语词根“vigere”或者“vi”,那么就能猜到这个单词跟“活力”,“精力”,“生命力”有关了。典型的例子还有“vivid生动逼真的”。所以,“invigorating air”就应该是让人觉得“神清气爽,精力充沛”的空气。这样就引出了我们要介绍的第二个猜词的方法:词根词缀联想法。 最后我们来看grotesque。 从grotesque所在的句子来看:(战争的)杀戮过后,作者在形容颜色明亮的时候应用了grotesque:猩红的血润湿了沾满灰尘的粗布衣服,浸在绿得惊人的草地上,滴在男孩黄色的头发里。不管是通过语境还是词根词缀都没有办法猜到作者用这个词想要表达的意思,那么就只能借助字典了。 我们来看有道词典的中文解释: 有道中文词典虽然解释了grotesque的意思,但是我们还是很难体会到作者为什么说这种明亮是奇怪的,或者是怪异的呢。 这时候就需要借助英英释义的词典了,我们先来看柯林斯词典(Collins COBULD): 结合柯林斯的第一个和第二个释义:我们可以说作者用grotesque表达了对这种战争场面的厌恶和震惊(upset, shock),同时也觉得这种杀戮异常的丑陋。
我们再来看韦氏词典(Merriam-Webster)是如何解释的: 韦氏词典还会非常贴心的提供近义词的辨析: 大家可以重点关心这几个词:it may connote incongruity often with sinister or tragic overtones。作者用grotesque表现了对于猩红,绿色和黄色三种明亮颜色同时存在的这种不和谐所展现的悲剧色彩。所以可以看出作者不仅认为杀戮的场面非常令人震惊,丑陋,同时有非常悲伤的感情在里面。 英英释义的词典让你用英文的视角去理解英文单词,但是如果同学们对于纯英文释义看着不习惯的话,其实有道或者是百度词典都有双语词典可供同学们参考。 有道的双语词典是柯林斯英汉双解大词典。 百度的双语词典是牛津英汉双解词典。
如果单词的记忆能和文化结合起来,比如说这个单词出自某篇文献或者某个电影,那样就会更容易被记住,而且很难忘记。比如本期视频中David解释assimilate这个单词的时候,就联想到了Star Trek这部大型好莱坞IP神剧。我们会在下期词汇视频中聊聊单词与文化的关系,敬请期待。 |
|