分享

在日本说日语不被发觉是外国人,到底有多难呢?

 大隆龙 2018-03-19

5年前去京都旅行,在旅店登记入住时误被认为是岛国人,大概关西人听“标准日本语”就容易产生误会吧。而我在东京时,对方大概在几分钟之内就能拆穿我的外国人身份。当然,后来我知道,光我这3毫米的寸头就已经出卖了我。

如果想做到在日本不被人发现是外国人的话,即困难,也容易。

若想人不知,除非己莫为。所以最简单的方法就是少说话,坚信沉默是金。实在要说时,尽量使用最简短、简单但快速的口语表达,避免用敬体,对师长用敬语时也不要用复杂的敬语,当遇到表意复杂的词汇时尽量用他们时髦的外来语代替。注意男女生用语的习惯,比如当男生说到食物好吃时,可以不说“美味しいですね”,直接说“うま!”;表示“很有意思”时,将“面白い”读成“おもしれい~”。虽然略显粗俗,但也不失坦荡。

至于困难的,可就不仅仅是日语学的好了。因为很多在国内大学里日语成绩很好的学生到日本也会立刻发现,人家说的日语和你在教材上看的不一样。虽然你学的是标准日本语,发音也自信是地道的“东京音”,但当你一板一眼地说时,立马会被听出“違和感”。你说的越“标准”,違和感就更强烈。有经验的老师表示,想让自己的日语得到质的提高,至少应该在日本生活2年。那么如果想混迹其中而不被察觉,恐怕要待上更长的时间。这还不能是仅仅在日本读书、上课,而是要走出校园,走上街头,接触各色人等,多观察和模仿日本人的生活语言表达乃至细微的繁文缛节、肢体动作习惯等等。学习的时候刻意练习,应用的时候隐藏刻意的痕迹。

不过说了半天,我并不同意上述做法。我的建议是君子坦荡荡,不要隐藏自己的外国人身份。相反,要充分利用自己的“与众不同”。因为当对方知道你是外国人之后,就会情不自禁地放慢语速,用你能听懂的表达。而当你也加快语速开始带节奏的时候,对方也会无意识地加速,并使用一些复杂的表达。不要怕被日本人认为你的日语不好,他们不是你的日语老师,他们也不会那样想。你看,中国的老外不会汉语的多了去了,而在日本的欧美人的日语说不定还不如你呢。而且,不必刻意模仿日本人的口语,如果你能尽量用漂亮的书面语讲话时,对方肯定还会觉得这个中国人有文化,比他们日本小青年强多了。不光高看你一眼,还会对中国留学生刮目相看。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多