拟恨赋 ——李白 作品名称 拟恨赋;创作年代 开元三四年间;文学体裁 赋;作者 李白 原文作品名称 拟恨赋 创作年代 开元三四年间 文学体裁 赋 作 者 李白《拟恨赋》,李白所作。古《恨赋》,齐、梁间江淹所作,为古人志愿未遂抱恨而死者致慨。太白此篇,段落句法,盖全拟之,无少差异。《酉阳杂俎》:李白前后三拟《文选》,不如意辄焚之,惟留《恨》、《别赋》。今《别赋》已亡,惟存《恨赋》矣。 《文选》:江淹尝叹古人遭时否塞,有志不伸,而作恨赋。太白此作,终篇拟之云。 晨登太山,一望蒿里。松楸骨寒,宿草坟毁。浮生可嗟,大运同此。于是仆本壮夫,慷慨不歇,仰思前贤,饮恨而殁。 若乃项王虎斗,白日争辉。拔山力尽,盖世心违。闻楚歌之四合,知汉卒之重围。帐中剑舞,泣挫雄威。骓兮不逝,喑哑何归? 至如荆卿入秦,直度易水。长虹贯日,寒风飒起。远雠始皇,拟报太子。奇谋不成,愤惋而死。 若夫陈后失宠,长门掩扉。日冷金殿,霜凄锦衣。春草罢绿,秋萤乱飞。恨桃李之委绝,思君王之有违。 昔者屈原既放,迁于湘流。心死旧楚,魂飞长楸。听江枫之嫋嫋,闻岭狖之啾啾。永埋骨于渌水,怨怀王之不收。 及夫李斯受戮,神气黯然。左右垂泣,精魂动天。执爱子以长别,叹黄犬之无缘。 或有从军永诀,去国长违,天涯迁客,海外思归。此人忽见愁云蔽日,目断心飞,莫不攒眉痛骨,抆血沾衣。 若乃错绣毂,填金门,烟尘晓沓,歌钟昼喧。亦复星沉电灭,闭影潜魂。 已矣哉!桂华满兮明月辉,扶桑晓兮白日飞。玉颜减兮蝼螘取,碧台空兮歌舞稀。与天道兮共尽,莫不委骨而同归。
译文: 早晨登上高山眺望,但见满目荒凉。 白骨暴露于松树楸树之间,芜草漫生,坟茔已经看不见了。 虚浮的人生着实可叹,难逃如此天道轮回。 就这样,激起我一腔悲壮的情怀,内心的感慨难以抑制,不禁想起历代那些有大作为的人,尽皆抱恨而死。 比如过去那个龙威虎步的汉高祖刘邦,角逐于群雄之中,手提利剑,不停地发号施令,他的军队往来驰骋,使渤海瓦解,昆仑动摇。 占据要塞,纵横捭阖,战胜一个个强敌,终于扫清国土,当上皇帝,登上高坛,雄顾四方,大有舍我其谁之感。 可是,一朝撒手人世,只落得天下人披麻戴孝而已。 至于霸王项羽,与人龙争虎斗,气势显赫得可与耀眼的太阳争辉。 可是,终于有一天,拔山之力已尽,盖世之心已衰。 垓下鏖兵,满耳楚歌四起,眼见陷入汉军将士的重围之中。 对爱姬,看剑舞,足使英雄肠断。 乌骓马啊,为什么不离开,嘶鸣声声,究欲归往何处。 再比如入秦刺杀暴君的壮士荆轲,直度易水而去。 意气如长虹贯日,惹得河风飒飒,易水为寒。跋山涉水刺杀秦始皇,来报答燕太子丹。 可惜图穷匕首现,刺杀未中,在激愤和惋惜中死去。 再如那汉武帝时的陈皇后,擅宠骄贵,后被废谪,退居长门宫,从此皇上再不垂顾,身着锦衣也不胜内心的寒冷。 经春到秋,眼见得桃李空坠,更怨君王的情断恩绝。 昔日那个屈原,被流放到沅湘流域。 对楚国的朝廷已经绝望到极点,决定以死来表明心迹。 如今只能听到江边的枫树在微风中轻轻呜咽,山上的猿猴在衰鸣。 忠骨永葬于清澈的江水里,如死后有知,应怨怼楚怀王,徒落得国破家亡。 秦相李斯,曾经多么神气活现,后终于被赵高陷害,横遭被诛三族之祸,所有子弟族党被推出市曹时,无一不哭。 被杀之前,还看着次子衰叹:“我想再和你牵着黄犬,走出上蔡东门,赶捕狡兔,已经再也没有机会了!” 有的被迫从军,与家人相别,永远离开家乡,客居天涯,总会触景生情,思念故土。 这样的人,满怀愁肠,常常登高望远,忽然看见乌云蔽日,视线虽然被阻断了,思归的心仍然会飞越千山万水,表情无不显得万分痛苦,泪尽继之以血。 像那香车绣辇,在豪门大户中间交相往来,终日纵欲狂欢。 到头来仍免不了如星沉电灭一般死掉,连尸壳都烂掉了,变成谁也看不见的鬼魂。 于是,曾有过的一切,都变成了过眼烟云。 桂花开得繁盛啊明月泛出媚人的光辉,扶桑神树迎来拂晓啊光芒四射的太阳升上天顶。 美貌终会变成腐尸啊交给蚁虫叮咬,看台早晚也会空寂啊歌舞终归要收场。 再荣华也会过去,没有人最终不化成一堆白骨,这就是自然规律。 创作鉴赏 李白为以往时代之俊杰写“恨”,重在鼓励和鞭策自己。李白对人生充满了希望,因而他的《拟恨赋》积极向上,乐观豪迈。正是这种放达与奋进支撑着李白艰难跋涉和苦苦追求的一生。 |
|