昨天来了个新外教,跟大家在介绍自己的时候,说自己有将近30年的教学经验,已经51岁了..... 视频小哥赶紧拍马屁点赞说' Wow, you look young' ,外教有些不高兴了,你知道为什么吗? NO.1 You look young 不礼貌 你想表达的是: 你看上去很年轻 实际传递的: 你只是看上去很年轻, 实际你很老 中文,喜欢用“您看上去可真年轻啊”来恭维上了年纪的人; 正确的英文表达: You are still young. 你还年轻呢! You don't look your age. 你保养真好,看起来真年轻! NO.2 外国人很少说You're beautiful 你想表达的是: 你真好看 实际传递的: 你只是外表好看,吸引人 最常见的说法是: You look great 你看起来棒极了; 夸一个人的衣着: You look absolutely stunning in that dress! 你穿那件衣服简直太迷人了 * stunning:极美的,让人印象深刻的 NO.3 You are really something 你真是个什么东西 ✘ 你真了不起,你真能干 ✔ 例句: Wow! How did you fix the car so fast? 你怎么那么快就修好那辆车的? You are really something. 你真能干。 NO.4 You're clever 不礼貌 你表达的是: 你真聪明 实际传递的: 你像孩子一样 学东西很快 clever可以用来形容上学的学生,头脑清楚,学东西的速度快; 如果夸一个成人,脑子好,你可以说: You're a genius, and you're not just a pretty face. 你简直是天才!你不仅颜值高,而且智商还在线。 |
|