分享

《人生七年》的5条人生法则[2]

 DonaldKing2589 2018-03-25

3. Relationships matter—a lot.
人际关系很重要。

"At 56, for people who put energy into families, there was a big payback," said Michael Apted.
导演迈克尔·艾普特说,“56岁的时候,那些为家庭尽心尽力的人,都得到了很大的回报。”

Again and again, the "Up" series reveals how critical friends, family, and social connections are to an individual’s success and happiness in life. For both men and women, caring for others invested their lives with a meaning that they weren't able to find in any other activity.
《人生七年》曾多次证实了友情、亲情、社会关系对于一个人成功和拥有幸福生活的重要影响。无论是男人还是女人,爱给他们人生带来的意义、是其他任何活动都无法得到的。

4. Money also matters—but only up to a point.
钱很重要,但只是在某种层面上重要。

The series originally set out to examine the long-term impact of social class on happiness and life chances. And it does, in fact, show that money matters. But the research also shows that once we secure food, shelter, and a minimum level of comfort, happiness springs from life meaning and relationships much more than money.
纪录片的初衷是想验证英国社会阶级对人生幸福和机遇的影响。事实上,它的确验证了金钱的重要性。但它也表明,一旦我们能够满足食物、住所、基本的舒适感,幸福的源泉更多来自于人生意义、人际关系,而非金钱。

5. Don't compare yourself to others.
不要老拿自己和别人做对比。

Yes, research does find that inequality makes us unhappy—but it turns out that this has little to do with absolute amounts of money. It's the comparisons that hurt.
纪录片中我们可以发现,不平衡感会使我们感到不幸福,然而结果表明不幸福感并不是因为钱的多少,而是对比本身给我们带来的伤害。

We hurt ourselves with comparisons to others, but we can't seem to stop. Remember that each life must be judged on its own terms.
在与别人的对比中,我们伤害了自己。但我们却仿佛停不下来。要记住,你的人生过得怎样与别人无关。

(来源:沪江英语 编辑:杜娟)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多