《孙子兵法》三十六计(Thirty-Six Stratagems)乃兵家的经典之作,而在外国,它也颇受欢迎,今天我们就来学一下《三十六计》的英文版!
crossing the sea under camouflage
relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei
killing someone with a borrowed knife
waiting at one's ease for the exhausted enemy
plundering a burning house
making a feint to the east and attacking in the west
creating something out of nothing
advancing secretly by an unknown path
watching a fire from the other side of the river
covering the dagger with a smile
palming off substitute for the real thing
picking up something in passing
beating the grass to frighten the snake
resurrecting a dead soul by borrowing a corpse
luring the tiger out of his den
letting the enemy off in order to catch him
giving the enemy something to induce him to lose more valuable things
capturing the ringleader first in order to capture all the followers
extracting the firewood from under the cauldron
muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters
slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin
catching the thief by closing / blocking his escape route
befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy
attacking the enemy by passing through a common neighbor
stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers
reviling/abusing the locust tree while pointing to the mulberry
feigning madness without becoming insane
removing the ladder after the enemy has climbed up the roof
putting artificial flowers on trees
turning from the guest into the host
using seductive women to corrupt the enemy
presenting a bold front to conceal unpreparedness
sowing discord among the enemy
deceiving the enemy by torturing one's own man
coordinating one stratagem with another
decamping being the best; running away as the best choice
|