如今,孩子掌握双语、多语的优势,已经不言而喻。做父母的,也都希望抓住孩子学习语言最关键的那几年。但立场不同,市面上各种培训机构,发出的声音也不同。 那么,关于双语学习,学界怎么看? 下面澄清几种影响面比较广的误会。 双语会给孩子造成语言混淆 真相:先说结论,让大家放心:说双语不会给孩子造成语言混淆。因为至今,语言学家们还没有发现任何支撑「双语混淆说」的证据。 虽然说双语的孩子一般都会出现词汇、语法规则混用的情况,孩子可能会说出「我要吃 apple」之类的话,但这都是双语发展中一种很正常的现象,语言学界称这种现象为 Code-Mixing(符号混合)或者 Code-Switching(符号转换),并不意味着孩子对此感到困惑。 作家龙应台在其作品《孩子,你慢慢来》中,真实地记录了一个在复杂语境中长大的孩子。 安安的妈妈是个中国人,从安安出世那天起,就一直只用国语和孩子说话,句子中不夹任何外语。安安的爸爸是德国人,讲标准德语,所以安安与爸爸说德语。然而爸爸和妈妈彼此之间说的是英语,没有人教安安讲英语。 一家人住在瑞士,瑞士人讲方言德语,就好像讲国语的人听不懂闽南话一样,德国人往往听不懂瑞士方言。安安在幼稚园里,跟老师和小朋友们说的是瑞士话。 家里来了访客,若是西方人,安安不假思索脱口而出的就是德语;若是东方人,第一句话就是国语。好像脑子里有几个按钮,见到不同的人就按不同的钮,绝对不会错乱。 有研究发现,小孩子是很聪明的,他们会根据家人或者成长环境中大多数人使用的语言,区分出哪一种是主流语言。而且,使用双语的孩子也会知道在什么场合,对什么人,该分别使用哪种语言。 通常到 4 岁时,孩子就可以分开不同的语言,虽然有时候会混着用,但他们终将学会正确分离两种语言。 这种现象是不是很神奇! 说双语,孩子的大脑忙着切换不同的语言,容易导致语言发展迟滞 真相:双语(或多语)环境,不会延误孩子的语言发展。 大量研究表明,双语儿童和单语儿童的语言发展阶段是同步的。比如,1 岁时,单语儿童会说 mama、dada,双语儿童也能达到;到 2 岁时,单语儿童会使用双音节词汇或短语,比如「fa-ther」「没有果汁」,大多数双语儿童也可以做到。 虽然,同时说两种语言的孩子,掌握其中任何一种语言的词汇可能都比学单一语言的孩子少,但是把两种语言加起来,双语儿童的词汇总量与单语儿童是大致相同的。 如果非要说有迟滞,那也是暂时的,因为双语儿童的语言任务更复杂。比如,有研究发现,15 个月大的双语宝宝,区分发音相似的新词汇的能力,要比单语宝宝迟 2~3 个月。 但就长期来看,这种短暂的滞后,对双语宝宝来说反倒可能是一种「积极的干扰」。因为两种语言系统的不同刺激,能为双语宝宝语言的灵活发展创造条件。比如,有研究发现,知道一个物体的名称不止一个,可以增强孩子元语言意识的能力、谈话和思考语言的能力。(Ellen Bialystok,2001) 双语会影响孩子的阅读能力 真相:不会。 很多家长觉得,孩子学双语,两种语言的词汇总量跟单语孩子差不多,那平摊下去,其中任何一种语言的词汇量都更少,那孩子的阅读能力会不会受影响? 虽然词汇量与阅读能力紧密相关,但有相关研究却给出了出乎很多人意料的结果。 研究人员考察了 960 名五年级的孩子,这些孩子可分成三组: 第一组:英语单语者; 第二组:英语-西语双语者(西语在家里学习); 第三组:英语-西语双语者(双语学校)。 研究人员考察了这些孩子的语言和阅读能力后,结果发现:双语儿童的阅读能力(英语)非但不比单语儿童差,反而更好。(Pearson,B.Z. Raising a Bilingual Child) 多看英语节目,孩子就能学好英语 真相:看电视、音像节目,几乎无法促进语言发展。 有的父母自己发音不标准,为保证高质量输入,觉得就让孩子多跟着电视学吧,肯定比我教得好。 事实上,孩子学语言,仅靠声音输入是不够的,有声读物、音像制品的效果非常有限。况且,2 岁以下的孩子,还应该远离电视。 幼儿习得语言,信息输入是多模态的,与孩子多互动,调动孩子多感官学习,效果才会好。 关于双语养育,你怎么看? 有没有遇到什么困惑? 有没有什么好方法想跟大家分享? 欢迎在评论区留言~
|
|