大家有没有同感:每次开口,说出来的英文词汇就那么几个,比如fine,no problem,ok,thanks,还有一个understand. 从小到大,我们表达“明白”,就只会说understand,不是说这个词不高级,而是我们学中文都知道一个意思有很多种表达,英文其实也一样。 那其他表达“明白”的词汇都有哪些呢? make sense是口语中的常用词,中国人最喜欢把这个词夹在中文中说。比如,“我表姐38了,前些天嫁了个23岁小伙,一点都不make sense” 最常见的用法是“没有道理”:doesn't make sense; doesn't make any sense.
有的时候也用在肯定句中。比如你不明白彩票怎么回事,卖彩票的给你讲了半天,你听明白了,你可以说“Thank you very much. Your explanation made a lot of sense.”
Catch可以表达抓住某些正在移动或试图逃跑的东西。 如果你catch on某事,意思为你明白了某事。 Please repeat what you said, I didn't quite catch on. 请把你的话再说一遍,我没十分听明白。 这个一般是老师发现有学生加精力不集中,溜号了,会这样提醒一下:Are you with me?你在听我说吗?(你是不是在想别的事情?) 还有一种可能就是: Are you with me? 你支持我吗?你会和我站在一起吗? 美剧《破产姐妹》中有一幕:两女孩小心翼翼地抬着一个大蛋糕上地铁,一边走一边不断说着“got it,got it'. 这是英语口语中比较常用的一句,可以理解为中文的“没问题”。比如有人拜托你办事,你同意了就可以说“got it”,你从别人那里学到或听到了新鲜事,你听明白后可以说'got it',所以Got it=understand,在剧中,这个意思可以理解为“我拿稳了”/“没有问题”。
|
|