分享

从列宁学英语看大量阅读 听力是提高口语水平的最有效途径

 JackTao 2018-04-07


无论是语言教育界人士还是普通人都认为,就目前中国外语教育的程度来看,我国大中学生的英语水平并不比日本、韩国、俄罗斯等同样以英语为外语的国家水平低。学会几百个常用英语句子和一两千个单词并能用英语进行简单的日常会话的学生绝不是少数。在英语口语上有点“本钱”的人已经不稀奇了。我们可以说,在中国的大街小巷和公共场所,一个外国游客随时都可以遇到能用英语交流的人。中国学习者感到自己英语口语水平不高却是普遍现象,迫切希望自己的英语口语能够超越简单的日常对话能力。


那么,如何在日常会话能力的基础上继续提高口语表达能力呢?



为了解决这个问题,我们首先要理解为什么中国学生普遍感到自己口语水平不高。对此,我认为可以做如下分析:


第一,中国学习者很多都具有一定的英语阅读能力,但他们没有理解,把英语作为外语在中国语境下学习,口语能力相对滞后于阅读能力其实是一种正常现象。很多人潜意识中认为只要读过或能读懂的英语都应该能够流利地在口头上表达出来,因此形成了所谓“眼高手低”的情况。由于能够读懂的英语经常不能流利地说出口,于是认为自己口语能力很差,进而影响自己讲英语时的心理状态,更不敢随便讲英语了。这也就是说,中国学生很多对自己的英语能力提出了过高要求,他们认为要讲英语就必须讲出像他们能够读懂的材料中那样标准、正确的英语,否则就算英语讲不好。由于这个原因,尽管很多人实际上口语能力未必像他们所感到的那样低,但却没有机会能把这种能力发挥出来,这就更难以在已有的能力上继续发展了。


第二,很多人也没有理解阅读对口语能力提高的重要促进作用,同时他们所使用的英语教材的阅读、听力与口语各有一套, 互相没有什么关系,所以学生难以比较轻松地把阅读能力通过听力训练逐渐转换成口语能力,这一点和目前外语教学体制和学校课程设置有一定关系。


如上所述,中国的英语学习者很多人并不是不会讲英语,而是觉得自己的英语还不好,远远达不到他们在阅读中所读到的那种英语程度。因此讲英语还有点紧张,总觉得不“自然”、不流利。


要纠正这种倾向,使自己不仅能够随时开口讲出日常生活会话英语,而且能够更自由地表达自己的思想和观点,深入讨论涉及政治、经济、文化、教育等各个方面的具体问题,就必须以阅读为基础。以阅读为基础发展口语,同时又不应该完全以阅读的程度来要求自己的口语,而是用阅读来逐渐影响自己的口语,逐渐把能读懂的英语转化成能听懂和说出口的英语。只有通过这个自然的循序渐进的过程才能保持英语口语能力持续不断提高,词汇不断扩大,使英语不仅显得“自然”,而且能够用英语与外国人谈论更广泛的话题,进行更深入交流的问题。


自然英语学习法坚持以阅读为外语学习的根本,就是因为对于外语来说,逐渐把阅读能力转化成听说能力是一个自然过程。 这个自然过程与婴幼儿学习母语时先学听说再识字读书的自然过程基本上相反,原因就是儿童的语言是在“成长”中学习母语,而成人(也可以包括年龄较大已经开始读书的儿童)是在“发 展”中学习外语,学习的基础有异,要求和标准也完全不同。


从精读理解开始,经过朗读和不断反复,在朗读速度提高到不慢于自然讲话速度后再开始默读,继续提高阅读速度,同时与听力练习相结合,这是逐渐提高和发展口语能力最自然和最有效的过程。只有坚持阅读,在反复、大量阅读的基础上通过听力训练的中间环节才能把阅读能力转换成口语能力,并超越简单的“生存”英语,从最基本的英语日常对话能力发展更高程度的英语口语能力。有了坚实的阅读与听力基础,学习口语的效率必然大大提高并长久保持。相反,在非英语社会环境中,如果没有阅读的基础,即使在一个阶段学到一些基本的口语表达法也很难巩固。在这方面我们可以举一个实际的例子:


俄国革命的伟大领袖人物、苏维埃政权的创建人列宁就是在阅读的基础上迅速发展口语能力的。在革命斗争中,列宁曾被捕过,被流放到西伯利亚。在监狱里,他开始学习英语语法,尽可能多地阅读英语书籍,他读了很多书,同时边阅读边做详细的笔记。他甚至可以把整个一本书都从英语译成俄语了。但由于从来没有听人家说过英语,出狱以后他到伦敦才发现自己完全听不懂英国人讲话,别人也很难听懂他讲的英语。于是他开始去参加各种会议,总是坐在第一排,仔细观察演讲者的口形。后来通过广告,他找到了两个想学俄语的英国人,常和他们交流,仅用几个月的时间就突破了英语口语的难关。


一个相反的例子:本书作者有一位朋友,是上海一所大学的比较文学博士研究生导师,他妻子做财务工作。多年前,他们一起到了美国。他妻子在学校没有学过英语,不懂英语语法,也没有读过什么英文书,但是在美国一住就住了三年,也学会了不少日常简单的应酬性会话。可是,令人惊奇的是,三年后她回国住了几个月后,原来在美国学的那些英语几乎忘得一干二净,感到自己完全不会讲英语了!这个例子当然也说明了语言环境对外语学习的重大影响但是也从一个方面反映了阅读基础的决定性作用。我们可以想象,如果她有一定的阅读基础就不可能这么快地忘记所学过的口语。


以阅读为基础,从阅读开始通过听力训练学习口语是高效学习外语并不断提高口语水平的必由之路。这也是外语不同于母语与第二语言的性质所决定的。同时,如果说大量、反复的阅读是把英语装在心里的话,那么,提高口语能力的过程就是说出自己的“心声”。


总之,自然英语学习法主张遵循英语作为外语发展的自然规律,循序渐进,首先不强调把学习英语口语放在阅读和听力训练的前面,而是主张口语应该以阅读和听力为基础,通过阅读和听力训练来自然带动口语能力的提高。同时,我们认为,在中国希望学习者口语能力高于阅读和听力能力也是一种不切合实际的奢想,因为语言学习与语言应用密切相关,而英语在中国作为外语应用则更多地体现在阅读、翻译方面,而不是口头日常交际方面。因此,中国学生学习口语不应该操之过急,更不应该忽视口语能力和阅读及听力能力的相互关系。


前北京大学教授、已故的外语教育家李赋宁先生在其全面总结外语学习经验的《英语学习经验谈》一书中谈到了外语学习的方方面面,但是却唯独没有对如何提高英语口语能力这个问题进行专门的探讨,我认为这也是因为外语口语能力应该是在读、听的基础上自然发展的。我们很难想象会有哪个正常的外语学习者虽然具备了很好的读、听能力,却不会讲英语。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多