分享

有趣的地名!你可知道New York的“York”是在什么地方吗?

 NGC1952 2018-04-10


我们都知道过去的殖民地上有很多地名带什么“纽”(音同new),“新”(义同new),大多是因为英文里面有个“new”。那你知道去掉new之后的地名在哪里吗?


纽约,英文名New York,去掉new之后的York是英国的约克郡,而纽约之前又叫新阿姆斯特丹,至于阿姆斯特丹大家都知道故不再赘述。

美国   New York纽约

英国   York约克郡


新西兰,英文名New Zealand,这个Zealand,其实在荷兰,叫西兰省(新西兰最早是由荷兰人发现的),位于荷兰西南部。


图   New Zealand新西兰


新罕布什尔州,英文名New Hampshire,Hampshire这个地方在英国南部,中文翻译叫汉普郡,南安普敦就是那个郡的。

美国   New Hampshire罕布什尔州


新泽西州(New Jersey),是美国人口密度最高的州,Jersey这个地名是英国的泽西岛,位于英吉利海峡靠近法国沿海,是英国的一个皇家属地。然而新泽西州却不是一个岛。

英国   Jersey泽西岛


大家熟知的新奥尔良(New Orleans)烤翅,地点在路易斯安那州。而奥尔良这个地方位于法国中部,毕竟我们知道路易斯安那最早是法国人的,后来卖给了美国。

美国   New Orleans新奥尔良


在美国东北部,有一个地区叫新英格兰(New England),因为这里是当年英格兰人在美洲最早开发的地区故名为新英格兰。

美国   New England新英格兰

在太平洋上,有一个地区叫新喀里多尼亚(New Caledonia),目前是法国的地盘,但最早是英国人的。这个喀里多尼亚,其实是拉丁语里的苏格兰,所以意译过来应该是新苏格兰。

法国   New Caledonia喀里多尼亚


但是为什么上面的不直接翻译成新苏格兰?在加拿大还有一个地名叫新斯科舍,英文名是Nova Scotia,这个Nova Scotia也是新苏格兰的意思,并且也是来源于拉丁语。

加拿大   Nova Scotia斯科舍


加拿大有个地区叫纽芬兰,可不要以为是“新芬兰”之意,其实其英文名为New Foundland,意为新发现之地。和芬兰一点关系都没有。

加拿大   New Foundland纽芬兰


美国有个州叫新墨西哥州(New Mexico),顾名思义就是新的墨西哥,此前这个地方是属于墨西哥的,美墨战争后被割让给美国,美国将此地命名为新墨西哥。

美国   New Mexico新墨西哥


加拿大有一个省名叫New Brunswick,中文翻译叫新不伦瑞克,不伦瑞克,位于德国,可能是之前有许多不伦瑞克人到那里去故名为新不伦瑞克吧。

加拿大   New Brunswick新不伦瑞克


澳大利亚的经济强州---新南威尔士州(New South Wales),通过名字也看得出来是新的南部威尔士,这就不再讲了。前面已经有了新英格兰,新苏格兰,新威尔士,那有没有新爱尔兰呢?有的!新爱尔兰岛(New Ireland Island)位于巴布亚新几内亚的俾斯麦群岛内,是俾斯麦群岛的第二大岛。

巴布新几内亚   New Ireland Island新爱尔兰


另外同样在俾斯麦群岛内,还有一个岛叫新不列颠岛(New Britain Island),是俾斯麦群岛的最大岛。这下整个不列颠就都齐了。

巴布新几内亚   New Britain Island新不列颠岛


其实不止用欧洲地名,非洲地名也有作新的,世界第二大岛---伊里安岛,又名新几内亚岛(New Guinea Island),就是源于非洲的几内亚。

图   New Guinea Island新几内亚


另外有人会问新加坡也有一个新,那“加坡”在哪儿呢?这。。。新加坡英文是Singapore,是一个独立的单词,不存在新旧之分。

图   Singapore新加坡



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多