先看英国带“切斯特”(chester或cester)的地名有哪些: Gloucester Manchester Chichester Worcester Chester Cirencester Colchester Leicester Towcester Winchester 另外还有与chester近似的caster地名,如Lancaster,Doncaster,Tadcaster chester或cester,caster来自古罗马语,原词为“castra”,意思为“营地”“防御工事”“要塞”“堡垒”。后来castra又演变为撒克逊语中的“ceaster”,再演变形成了chester,cester,caster等大同小异的表达。 从字面意义推测,带“切斯特”的地名很多都曾经是军事要塞。 公元43年,罗马皇帝克劳狄一世率军入侵不列颠。征服不列颠后变其为罗马帝国的行省。罗马军队在占领地扎营,这些地方在中世纪时期逐渐发展成为城镇或城市。各种“切斯特”就是在这个时期开始被命名的。 到公元4世纪后期,不列颠反抗罗马统治的斗争日益高涨,到407年,罗马驻军被迫全部撤离不列颠,没有了罗马军队,不列颠人需要自己担负起守土的任务。 由于经历了数百年的融合,许多罗马人与当地人结合繁衍生息了好几代人,大家已经习惯了罗马统治时期的许多制度和做法,罗马的文化与影响已经深入到本地,许多地名也就仍然沿用下来。除了“切斯特”外,英国首都伦敦现在名字在罗马时期为拉丁化的Londinium。 类似的,在中国也有许多叫“堡”“营”的地名,如今很多地方都早已没有当年的军事工事或堡垒,但地名依然保留了下来。 不过如今的一些地名的含义已经不在与“堡垒”“要塞”有关,例如其中最著名的“曼彻斯特,Manchester”,直译含义为“乳房山上的罗马小镇,伍斯特Worcester,意思为弯曲河流部落。 |
|