前几天,一位在国外留学的学生和我吐槽说:'我好心地问一个外国朋友what's your problem,可对方却非常生气的反问我 what's your problem!我也是醉了!' 小伙伴们,你们知道为什么外国友人生气了吗? No.1 可以,没问题,没关系 可用于回答: (1)别人请你帮忙,你乐意帮 (2)回答thank you (3)回答sorry(不放在心上)
例句: Can you bring me the book?---No problem. 你能帮我把那本书拿过来吗?---可以,没问题。 No.2 ≠ 不着急 不着急=don't worry No worries是 澳洲人的口头语 (全能回答) 可用于回答: 怎么了?没事吧?还好吧?可以吗···等 例句: Could you help me with this?---Sure, no worries. 你能帮我一下吗?---当然了,没问题。 No.3 =你怎么回事?你有病吧? 解析: What's your problem =what's wrong with you =Are you Crazy 认为别人表现的不合常理,不正常 例句: You don't eat the food I cooked! What's your problem? 你竟然不吃我做的饭!你怎么回事? No.4 对此你有什么问题吗? (对不同意见不耐烦) 解析: Problem是比较严重的词汇, 问别人有没有疑问 是非常不耐烦,不礼貌的 有什么问题/疑问吗?=Any question? 例句: You always disagree with me. Do you have a problem with that? 你总是不同意我说的,你对此有什么问题吗? 小伙伴们,一定要记住problem不能随意使用哦,要分场合分情景哦! |
|
来自: 业成608 > 《易领会说错有无冠词政治正确禁忌》