分享

国学经典《增广贤文》拼音版 译文

 曌贇king贇曌 2018-04-19



国学经典《增广贤文》拼音版+译文


昔【xī】时【shí】贤【xián】文【wén】,

诲【huì】汝【rǔ】谆【zhūn】谆【zhūn】,

集【jí】韵【yùn】增【zēnɡ】文【wén】,

多【duō】见【jiàn】多【duō】闻【wén】。

观【ɡuān】今【jīn】宜【yí】鉴【jiàn】古【ɡǔ】,

无【wú】古【ɡǔ】不【bù】成【chénɡ】今【jīn】。

〖译文〗

古代先哲的名言,给了后辈亲切有益的教导。(我】将有哲理的韵文汇成了《增广贤文》,使大家能够多有所见、多有所闻。观察今天应当借鉴历史,没有历史就没有今天。


知【zhī】己【jǐ】知【zhī】彼【bǐ】,

将【jiānɡ】心【xīn】比【bǐ】心【xīn】。

〖译文〗

了解自己又了解对方,拿自己的心去衡量别人的心。


酒【jiǔ】逢【fénɡ】知【zhī】己【jǐ】饮【yǐn】

诗【shī】向【xiànɡ】会【huì】人【rén】吟【yín】。

〖译文〗

酒应当同知心朋友欢饮,诗应当向懂得欣赏的吟诵。


相【xiānɡ】识【shí】满【mǎn】天【tiān】下【xià】

知【zhī】心【xīn】能【nénɡ】几【jǐ】人【rén】。

相【xiānɡ】逢【fénɡ】好【hǎo】似【sì】初【chū】相【xiānɡ】识【shí】,

到【dào】老【lǎo】终【zhōnɡ】无【wú】怨【yuàn】恨【hèn】心【xīn】。

〖译文〗

相识的人遍布天下,知心朋友能有几人?每次重逢都如同初次相遇,到老年也不会有怨恨之心。


近【jìn】水【shuǐ】知【zhī】鱼【yú】性【xìnɡ】,

近【jìn】山【shān】识【shí】鸟【niǎo】音【yīn】。

〖译文〗

常接近水,可以了解鱼的习性;常接近山林,可以辨别鸟的声音。


易【yì】涨【zhǎnɡ】易【yì】退【tuì】山【shān】溪【xī】水【shuǐ】,

易【yì】反【fǎn】易【yì】覆【fù】小【xiǎo】人【rén】心【xīn】。

〖译文〗

容易暴涨也容易消退的是山间溪水,容易反复的是小人的心思。


运【yùn】去【qù】金【jīn】成【chénɡ】铁【tiě】,

时【shí】来【lái】铁【tiě】似【sì】金【jīn】,

〖译文〗

时运逝去时,金子就像铁块一样平凡;时运来临时,铁块就像金子一样宝贵。


读【dú】书【shū】须【xū】用【yònɡ】意【yì】,

一【yī】字【zì】值【zhí】千【qiān】金【jīn】。

〖译文〗

读书必须用心思考,书中每个字都价值千金。

有【yǒu】意【yì】栽【zāi】花【huā】花【huā】不【bù】发【fā】,

无【wú】心【xīn】插【chā】柳【liǔ】柳【liǔ】成【chénɡ】阴【yīn】。

〖译文〗

特意种植的花没有开放,随意插的柳枝却长成绿荫。


钱【qián】财【cái】如【rú】粪【fèn】土【tǔ】,

仁【rén】义【yì】值【zhí】千【qiān】金【jīn】。

〖译文〗

钱财如同粪土,仁义价值千金。


流【liú】水【shuǐ】下【xià】滩【tān】非【fēi】有【yǒu】意【yì】,

白【bái】云【yún】出【chū】岫【xiù】本【běn】无【wú】心【xīn】。

〖译文〗

流水从滩头泻下并不是有意之举,白云从山峰飘出也不是存心的。


当【dānɡ】时【shí】若【ruò】不【bù】登【dēnɡ】高【ɡāo】望【wànɡ】,

谁【shuí】信【xìn】东【dōnɡ】流【liú】海【hǎi】洋【yánɡ】深【shēn】。

〖译文〗

当时如果不曾登高远望,怎会知道东流的河水能汇成如此深广的海洋。


fánshìyàohǎo,xūwènsānlǎo

凡事要好,须问三老。

ruòzhēngxiǎokě,biàn shīdàdào

若争小可,便失大道。

【译文】

任何事情要想办好,先须请教德高望重的老人。如果在琐碎的事上斤斤计较,便会脱离大道。


qiūzhìmǎnshānduōxiùsè

秋至满山多秀色,

chūnláiwúchùbùhuāxiāng

春来无处不花香。

fánrénbùkěmàoxiàng

凡人不可貌相,

hǎishuǐbùkědǒuliáng

海水不可斗量。

【译文】

秋天到了,满山都是优美的景色;春天来临,处处可闻到花香。对人不能只凭相貌去判断,大海的水不能用斗来衡量。


路【lù】遥【yáo】知【zhī】马【mǎ】力【lì】,

事【shì】久【jiǔ】知【zhī】人【rén】心【xīn】。

【译文】

长途奔驰,才能知道马的力量;相处久了,才能看出人品的好坏。


饶【ráo】人【rén】不【bú】是【shì】痴【chī】汉【hàn】,

痴【chī】汉【hàn】不【bú】会【huì】饶【ráo】人【rén】。

【译 文】

善于宽恕、原谅别人的人,不是愚蠢的人;愚蠢的人不会宽恕、原谅别人。


shìqīnbúshìqīn

是亲不是亲,

fēiqīnquèshìqīn

非亲却是亲。

【译文】

有些人是亲人却不像亲人,有些人不是亲人却比亲人还亲切。


měibùměi,xiāngzhōngshuǐ

美不美,乡中水;

qīnbùqīn,gùxiāngrén

亲不亲,故乡人。

【译文】

无论甜美还是不甜美,水都是家乡的最好喝;无论是不是亲人,最亲切的还是老乡。


wéirénmòzuòkuīxīnshì

为人莫作亏心事,

bànyèqiāoménxīnbùjīng

半夜敲门心不惊。

【译文】

不要做违背良心的事,这样,即使是有人半夜敲门,也会内心平静、毫不惊慌。


两【liǎnɡ】人【rén】一【yī】般【bān】心【xīn】,

无【wú】钱【qián】堪【kān】买【mǎi】金【jīn】,

一【yī】人【rén】一【yī】般【bān】心【xīn】,

wúqiánnánmǎizhēn

无钱难买针。

【译文】

两人一条心,能够赚到购买黄金的钱;每人留一个心眼,连买根针的钱也赚不到。


莺【yīnɡ】花【huā】犹【yóu】怕【pà】春【chūn】光【ɡuānɡ】老【lǎo】,

岂【qǐ】可【kě】教【jiào】人【rén】枉【wǎnɡ】度【dù】春【chūn】。

【译 文】

黄莺和鲜花尚且害怕春天消失,怎么可以使人们虚度青春时光呢?


客【kè】来【lái】主【zhǔ】不【bú】顾【ɡù】,

应【yìnɡ】恐【kǒnɡ】是【shì】痴【chī】人【rén】。

【译文】

客人到来,主人却不招待,想必一定是个愚蠢的人。


闹【nào】里【lǐ】有【yǒu】钱【qián】,

静【jìnɡ】处【chù】安【ān】身【shēn】。

【译文】

繁闹之处,可以挣钱;安静之处,可以养护身体。


来【lái】如【rú】风【fēnɡ】雨【yǔ】,

去【qù】似【sì】微【wēi】尘【chén】。

【译文】

来势如狂风暴雨,退去如微尘飘落。


长【chánɡ】江【jiānɡ】后【hòu】浪【lànɡ】推【tuī】前【qián】浪【lànɡ】,

世【shì】上【shànɡ】新【xīn】人【rén】赶【ɡǎn】旧【jiù】人【rén】。

【译文】

长江的后浪推涌着前浪,世界上新人赶超着旧人。


近【jìn】水【shuǐ】楼【lóu】台【tái】先【xiān】得【dé】月【yuè】,

向【xiànɡ】阳【yánɡ】花【huā】木【mù】早【zǎo】逢【fénɡ】春【chūn】。

【译文】

水边的楼阁亭台先得到皎洁的月光,朝阳的树木花草较早感受到和煦的春光。


gǔrénbújiànjīnshíyuè

古人不见今时月,

jīnyuècéngjīngzhàogǔrén

今月曾经照古人。

【译文】

古人无法见到今天的月亮,今天的月亮曾照耀着古人。


xiāndàowéijūn,hòudàowéichén

先到为君,后到为臣。

【译文】

先来到的是君王,后来到的是臣子。


莫【mò】道【dào】君【jūn】行【xínɡ】早【zǎo】,

更【ɡènɡ】有【yǒu】早【zǎo】行【xínɡ】人【rén】。

【译 文】

不要说您起步早,还有比您起步更早的人。


自【zì】恨【hèn】枝【zhī】无【wú】叶【yè】,

莫【mò】怨【yuàn】太【tài】阳【yánɡ】偏【piān】。

【译 文】

应该责备自己的枝条上没长叶子,不要抱怨太阳的位置倾斜。


一【yī】年【nián】之【zhī】计【jì】在【zài】于【yú】春【chūn】,

一【yī】日【rì】之【zhī】计【jì】在【zài】于【yú】寅【yín】,

一【yī】家【jiā】之【zhī】计【jì】在【zài】于【yú】和【hé】,

一【yī】生【shēnɡ】之【zhī】计【jì】在【zài】于【yú】勤【qín】。

【译文】

为一年的事业打算应在春天,为一天的事情打算应在寅时。一个家庭的成功首先要和睦,一生的成功首先要勤劳。


守【shǒu】口【kǒu】如【rú】瓶【pínɡ】,

防【fánɡ】意【yì】如【rú】城【chénɡ】。

【译文】

闭住嘴巴不乱讲话,要像盖紧的瓶子;防范私心不生邪念,要像坚固的城墙。


宁【nìnɡ】可【kě】人【rén】负【fù】我【wǒ】,

切【qiē】莫【mò】我【wǒ】负【fù】人【rén】。

【译文】

宁肯让别人辜负我,决不让自己辜负别人。


再【zài】三【sān】须【xū】慎【shèn】意【yì】,

第【dì】一【yī】莫【mò】欺【qī】心【xīn】。

【译文】

做事要反复考虑、认真对待,做人的第一准则是不欺骗良心。


hǔshēnyóukějìn

虎身犹可近,

réndúbùkānqīn

人毒不堪亲。

【译文】

凶猛的老虎还可以靠近,狠毒的人千万不可亲近。


来【lái】说【shuō】是【shì】非【fēi】者【zhě】,

便【biàn】是【shì】是【shì】非【fēi】人【rén】。

【译文】

前来说是非的,便是制造是非之人。


远【yuǎn】水【shuǐ】难【nán】救【jiù】近【jìn】火【huǒ】,

远【yuǎn】亲【qīn】不【bù】如【rú】近【jìn】邻【lín】。

【译文】

远处的水源难以扑救眼前的大火,远处的亲戚还不如就在旁边的邻居。


jiāzhōngbùhélínlǐqī

家中不和邻里欺,

línlǐbùhéshuōshìfēi

邻里不和说是非。

【译文】

家庭不和睦会受邻居欺侮,邻居们不和睦会互相搬弄是非。


niánniánfángjī

年年防饥,

yèyèfángdào

夜夜防盗。

【译文】

年年都要预防饥荒,夜夜都要防范盗贼。


山【shān】中【zhōnɡ】也【yě】有【yǒu】千【qiān】年【nián】树【shù】,

世【shì】上【shànɡ】难【nán】逢【fénɡ】百【bǎi】岁【suì】人【rén】。

【译文】

山里有生长千年的树,世上难遇活了百岁的人。


力【lì】微【wēi】休【xiū】负【fù】重【zhònɡ】,

言【yán】轻【qīnɡ】莫【mò】劝【quàn】人【rén】。

【译文】

力量微弱就不要背负重物,说话没分量就不要规劝人。


平【pínɡ】生【shēnɡ】莫【mò】作【zuò】皱【zhòu】眉【méi】事【shì】,

世【shì】上【shànɡ】应【yīnɡ】无【wú】切【qiè】齿【chǐ】人【rén】。

【译文】

终身不做问心有愧的事,世上就不会有痛恨自己的人。


士【shì】者【zhě】国【ɡuó】之【zhī】宝【bǎo】,

儒【rú】为【wéi】席【xí】上【shànɡ】珍【zhēn】。

【译文】

贤士是国家的宝贝,儒者是席上的珍品。


若【ruò】要【yào】断【duàn】酒【jiǔ】法【fǎ】,

醒【xǐnɡ】眼【yǎn】看【kàn】醉【zuì】人【rén】。

【译文】

若要寻找戒酒的方法,就以清醒时的眼睛好好看看喝醉的人。


求【qiú】人【rén】须【xū】求【qiú】大【dà】丈【zhànɡ】夫【fu】,

济【jì】人【rén】须【xū】济【jì】急【jí】时【shí】无【wú】。

【译文】

求人,就去求堂堂正正的男子汉;帮人,就为人提供急需的东西。


渴【kě】时【shí】一【yī】滴【dī】如【rú】甘【ɡān】露【lù】,

醉【zuì】后【hòu】添【tiān】杯【bēi】不【bù】如【rú】无【wú】。

【译文】

口渴时哪怕只有一滴水,也会甜似甘露;喝醉后再添上一杯,还不如不添。


酒【jiǔ】中【zhōnɡ】不【bù】语【yǔ】真【zhēn】君【jūn】子【zǐ】,

财【cái】上【shànɡ】分【fēn】明【mínɡ】大【dà】丈【zhànɡ】夫【fu】。

【译文】

喝醉而不乱说话的是真正的君子,在钱财上账目分明的是大丈夫。


积【jī】金【jīn】千【qiān】两【liǎnɡ】,

不【bù】如【rú】明【mínɡ】解【jiě】经【jīnɡ】书【shū】。

【译文】

积累千两黄金,不如通晓书籍中的道理。


hàoxuézhěrúhérúdào

好学者如禾如稻,

bùhàoxuézhěrúhāorúcǎo

不好学者如蒿如草。

【译文】

爱好学习的人像禾苗与稻谷,不爱学习的人像青蒿与稗草。


养【yǎnɡ】子【zǐ】不【bú】教【jiào】如【rú】养【yǎnɡ】驴【lǘ】,

养【yǎnɡ】女【nǚ】不【bú】教【jiào】如【rú】养【yǎnɡ】猪【zhū】。

【译文】

养儿子却不教育,和养驴没什么区别;养女儿却不教育,和养猪没什么两样。


有【yǒu】田【tián】不【bù】耕【ɡēnɡ】仓【cānɡ】廪【lǐn】虚【xū】,

有【yǒu】书【shū】不【bù】读【dú】子【zǐ】孙【sūn】愚【yú】。

【译文】

有田地而不去耕种,仓库就会空虚无粮;有书籍而不去攻读,子孙就会愚昧无知。


仓【cānɡ】廪【lǐn】虚【xū】兮【xī】岁【suì】月【yuè】乏【fá】,

子【zǐ】孙【sūn】愚【yú】兮【xī】礼【lǐ】义【yì】疏【shū】。

【译文】

仓库空虚,就会度日艰难;子孙愚蠢,就会欠缺礼义。


同【tónɡ】君【jūn】一【yī】席【xí】话【huà】,

胜【shènɡ】读【dú】十【shí】年【nián】书【shū】。

【译文】

和您谈了一会儿话,胜过读十年书。


人【rén】不【bù】通【tōnɡ】今【jīn】古【ɡǔ】,

马【mǎ】牛【niú】如【rú】襟【jīn】裾【jū】。

【译文】

孤陋寡闻,不能博古通今,就和穿着衣服的牛马没有区别。


茫【mánɡ】茫【mánɡ】四【sì】海【hǎi】人【rén】无【wú】数【shù】,

哪【nǎ】个【ɡe】男【nán】儿【ér】是【shì】丈【zhànɡ】夫【fu】。

【译文】

茫茫四海之中,人多得难以数计,哪个男人称得上真正的大丈夫?


měijiǔniàngchéngyuánhàokè

美酒酿成缘好客,

黄【huánɡ】金【jīn】散【sàn】尽【jìn】为【wèi】收【shōu】书【shū】。

【译文】

酿好许多美酒,是因为好客;花掉全部金钱,是为了收购图书。


救【jiù】人【rén】一【yī】命【mìnɡ】,

胜【shènɡ】造【zào】七【qī】级【jí】浮【fú】屠【tú】。

【译文】

救一条性命,胜过建造七层佛塔。


城【chénɡ】门【mén】失【shī】火【huǒ】,

殃【yānɡ】及【jí】池【chí】鱼【yú】。

【译文】

城门着火了,人们从护城河里取水扑救,河中的鱼因缺水而遭殃。


庭【tínɡ】前【qián】生【shēnɡ】瑞【ruì】草【cǎo】,

好【hǎo】事【shì】不【bù】如【rú】无【wú】。

【译文】

厅堂前长出象征珍贵的青草,这样的好事还不如没有。


欲【yù】求【qiú】生【shēnɡ】富【fù】贵【ɡuì】,

须【xū】下【xià】死【sǐ】工【ɡōnɡ】夫【fu】。

【译文】

要想生活得富贵,必须付出很大的努力。


百【bǎi】年【nián】成【chénɡ】之【zhī】不【bù】足【zú】,

一【yī】旦【dàn】败【bài】之【zhī】有【yǒu】余【yú】。

【译文】

有些事情要做得完美花费百年时间仍不够,而把它毁掉只需一天就绰绰有余。


人【rén】心【xīn】似【sì】铁【tiě】,

官【ɡuān】法【fǎ】如【rú】炉【lú】。

善【shàn】化【huà】不【bù】足【zú】,

恶【è】化【huà】有【yǒu】余【yú】。

【译文】

人心像铁块,法律像熔炉。法律不足以促使人们行善,却可阻止人们作恶。


水【shuǐ】太【tài】清【qīnɡ】则【zé】无【wú】鱼【yú】,

人【rén】至【zhì】察【chá】则【zé】无【wú】徒【tú】。

【译文】

水太清澈,就会没有鱼;人太明察,就会没有朋友。


知【zhī】者【zhě】减【jiǎn】半【bàn】,

yúzhěquánwú

愚者全 无。

【译文】

聪明的人减少一半,愚蠢的人就完全没有了。


zàijiāyóufù

在家由父,

chūjiàcóngfū

出嫁从夫。

【译文】

在家时要接受父母管理,出嫁后要夫唱妇随。


痴【chī】人【rén】畏【wèi】妇【fù】,

贤【xián】女【nǚ】敬【jìnɡ】夫【fū】。

【译文】

呆笨的人害怕老婆,贤慧的妻子尊敬丈夫。


是【shì】非【fēi】终【zhōnɡ】日【rì】有【yǒu】,

不【bù】听【tīnɡ】自【zì】然【rán】无【wú】。

【译文】

是非一天到晚都会有,如果不去听,自然就没了。


宁【nìnɡ】可【kě】正【zhènɡ】而【ér】不【bù】足【zú】,

不【bù】可【kě】邪【xié】而【ér】有【yǒu】余【yú】。

【译文】

宁可做正直的人而生活贫困,不可做奸邪的人而生活富足。


宁【nìnɡ】可【kě】信【xìn】其【qí】有【yǒu】,

不【bù】可【kě】信【xìn】其【qí】无【wú】。

【译文】

宁可相信它是真的,不可相信它是假的。


竹【zhú】篱【lí】茅【máo】舍【shè】风【fēnɡ】光【ɡuānɡ】好【hǎo】,

dàoyuànsēngfángzǒng bù rú

道院僧 房 总不如。

【译文】

竹篱笆、茅草屋风光很美好,道院、僧房都比不上它。


道【dào】院【yuàn】迎【yínɡ】仙【xiān】客【kè】,

书【shū】堂【tánɡ】隐【yǐn】相【xiànɡ】儒【rú】。

庭【tínɡ】栽【zāi】栖【qī】凤【fènɡ】竹【zhú】,

池【chí】养【yǎnɡ】化【huà】龙【lónɡ】鱼【yú】。

【译文】

道院里可以迎接到仙风道骨的贵客,书斋里可能隐藏着将做宰相的儒生。庭院里栽着可供凤凰栖居的绿竹,水池里养着可以化为长龙的游鱼。


人【rén】情【qínɡ】似【sì】水【shuǐ】分【fēn】高【ɡāo】下【xià】,

世【shì】事【shì】如【rú】云【yún】任【rèn】卷【juàn】舒【shū】。

【译文】

人的感情就像流水,有的高有的低;世上的万物像云彩般变化无常。


会【huì】说【shuō】说【shuō】都【dōu】市【shì】,

不【bù】会【huì】说【shuō】屋【wū】里【lǐ】。

【译文】

会说话的人,总是讲些都市中的重大事件、新鲜见闻;不会说话的人,总是讲些身边琐事、家长里短。


磨【mó】刀【dāo】恨【hèn】不【bú】利【lì】,

刀【dāo】利【lì】伤【shānɡ】人【rén】指【zhǐ】。

求【qiú】财【cái】恨【hèn】不【bù】得【dé】,

财【cái】多【duō】害【hài】自【zì】己【jǐ】。

【译文】

磨刀唯恐刀刃不锋利,但刀刃锋利易伤及手指;钱唯恐挣得不多,但钱多了反而不利于自己。


知【zhī】足【zú】常【chánɡ】足【zú】,

终【zhōnɡ】身【shēn】不【bù】辱【rǔ】。

知【zhī】止【zhǐ】常【chánɡ】止【zhǐ】,

终【zhōnɡ】身【shēn】不【bù】耻【chǐ】。

【译文】

知足的人常感到满足,终身不会受到侮辱;懂得适可而止的人,终身不会被羞辱。


有【yǒu】福【fú】伤【shānɡ】财【cái】,

无【wú】福【fú】伤【shānɡ】己【jǐ】。

【译文】

有福气的人倒霉,只是损失些财物;无福气的人倒霉,会伤害到自身。


差【chā】之【zhī】毫【háo】厘【lí】,

失【shī】之【zhī】千【qiān】里【lǐ】。

【译文】

差错虽然只有毫厘,失误却会大至千里。


若【ruò】登【dēnɡ】高【ɡāo】必【bì】自【zì】卑【bēi】,

若【ruò】涉【shè】远【yuǎn】必【bì】自【zì】迩【ěr】。

【译文】

想登上高处,一定要从低处开始;想走向远方,一定要从近处起步。


三【sān】思【sī】而【ér】行【xínɡ】,

再【zài】思【sī】可【kě】矣【yǐ】。

【译文】

考虑多次而后行动,一般说来,考虑两次就够了。


使【shǐ】口【kǒu】不【bù】如【rú】自【zì】走【zǒu】,

求【qiú】人【rén】不【bù】如【rú】求【qiú】己【jǐ】。

【译文】

支使别人不如亲自去做,央求别人不如自己努力。


小【xiǎo】时【shí】是【shì】兄【xiōnɡ】弟【dì】,

长【zhǎnɡ】大【dà】各【ɡè】乡【xiānɡ】里【lǐ】。

【译文】

小时候是兄弟,长大后各自成家。


妒【dù】财【cái】莫【mò】妒【dù】食【shí】,

怨【yuàn】生【shēnɡ】莫【mò】怨【yuàn】死【sǐ】。

【译文】

可以嫉妒别人的钱财,不要嫉妒别人的饮食;可以埋怨生者,不要埋怨死者。


人【rén】见【jiàn】白【bái】头【tóu】嗔【chēn】,

我【wǒ】见【jiàn】白【bái】头【tóu】喜【xǐ】。

多【duō】少【shǎo】少【shào】年【nián】亡【wánɡ】,

不【bú】到【dào】白【bái】头【tóu】死【sǐ】。

【译 文】

人们见到了头发变白都很生气,我看到头发白却很欢喜。多少人年纪轻轻就死了,并没有活到白头的时候。


墙【qiánɡ】有【yǒu】缝【fènɡ】,

壁【bì】有【yǒu】耳【ěr】。

【译文】

墙壁上有缝隙,房间隔壁有耳朵。


好【hǎo】事【shì】不【bù】出【chū】门【mén】,

恶【è】事【shì】传【chuán】千【qiān】里【lǐ】。

【译文】

好事情难以传出家门,坏事情却可传到千里之外。


贼【zéi】是【shì】小【xiǎo】人【rén】,

智【zhī】过【ɡuò】君【jūn】子【zǐ】。

【译文】

盗贼虽是卑鄙小人,其智谋却常常超过正人君子。


君【jūn】子【zǐ】固【ɡù】穷【qiónɡ】,

小【xiǎo】人【rén】穷【qiónɡ】斯【sī】滥【làn】也【yě】。

【译文】

君子虽穷却能安守贫困,若是小人穷了,便要胡作非为了。


贫【pín】穷【qiónɡ】自【zì】在【zài】,

富【fù】贵【ɡuì】多【duō】忧【yōu】。

【译文】

贫穷时活得轻松自在,富贵时却有许多的忧愁。


宁【nìnɡ】向【xiànɡ】直【zhí】中【zhōnɡ】取【qǔ】,

不【bù】可【kě】曲【qǔ】中【zhōnɡ】求【qiú】。

【译文】

宁可用正当方法争取,决不靠歪门邪道谋求。


人【rén】无【wú】远【yuǎn】虑【lǜ】,

必【bì】有【yǒu】近【jìn】忧【yōu】。

【译 文】

人没有长远的考虑,必定会有眼前的忧患。


知【zhī】我【wǒ】者【zhě】谓【wèi】我【wǒ】心【xīn】忧【yōu】,

不【bù】知【zhī】我【wǒ】者【zhě】谓【wèi】我【wǒ】何【hé】求【qiú】。

【译文】

了解我的人,知道我的心里充满忧愁;不了解我的人,会认为我在寻求什么。


晴【qínɡ】天【tiān】不【bù】肯【kěn】去【qù】,

只【zhī】待【dài】雨【yǔ】淋【lín】头【tóu】。

【译文】

晴天不肯出行,非要等到大雨淋头。


成【chénɡ】事【shì】莫【mò】说【shuō】,

覆【fù】水【shuǐ】难【nán】收【shōu】。

【译文】

已经做成的事,不要再去埋怨;泼在地上的水,没办法收回。


是【shì】非【fēi】只【zhǐ】为【wèi】多【duō】开【kāi】口【kǒu】,

烦【fán】恼【nǎo】皆【jiē】因【yīn】强【qiánɡ】出【chū】头【tóu】。

【译文】

惹是生非,都是因为爱说闲话;烦恼重重,都是因为好出风头。


忍【rěn】得【dé】一【yī】时【shí】之【zhī】气【qì】,

免【miǎn】得【dé】百【bǎi】日【rì】之【zhī】忧【yōu】。

【译文】

忍下一时的怨气,可以免去百日的忧愁。


近【jìn】来【lái】学【xué】得【dé】乌【wū】龟【ɡuī】法【fǎ】,

得【dé】缩【suō】头【tóu】时【shí】且【qiě】缩【suō】头【tóu】。

【译文】

最近学到了乌龟的方法,该缩头的时候就缩头。


惧【jù】法【fǎ】朝【zhāo】朝【zhāo】乐【lè】,

欺【qī】公【ɡōnɡ】日【rì】日【rì】忧【yōu】。

【译文】

害怕法律可以天天快乐,欺骗公众会日日忧愁。


人【rén】生【shēnɡ】一【yī】世【shì】,

草【cǎo】生【shēnɡ】一【yī】春【chūn】。

【译文】

人生在世一辈子,草木生长一春天。


黑【hēi】发【fà】不【bù】知【zhī】勤【qín】学【xué】早【zǎo】,

看【kàn】看【kɑn】又【yòu】是【shì】白【bái】头【tóu】翁【wēnɡ】。

【译文】

黑发的年轻人不知道及早勤奋学习,转眼间就会变成白头老翁。


月【yuè】到【dào】十【shí】五【wǔ】光【ɡuānɡ】明【mínɡ】少【shǎo】,

人【rén】到【dào】中【zhōnɡ】年【nián】万【wàn】事【shì】休【xiū】。

【译文】

月亮在过了阴历每月的十五后,光明会逐渐减少;人到了中年,一切都基本完结。


儿【ér】孙【sūn】自【zì】有【yǒu】儿【ér】孙【sūn】福【fú】,

莫【mò】为【wèi】儿【ér】孙【sūn】作【zuò】马【mǎ】牛【niú】。

【译文】

子孙自然会有子孙的福分,不要为他们当牛做马,过分操劳。


人【rén】生【shēnɡ】不【bù】满【mǎn】百【bǎi】,

常【chánɡ】怀【huái】千【qiān】岁【suì】忧【yōu】。

【译文】

人的一生不足一百岁,却常为千年后的事担扰。


mòxiàotārénlǎo

莫笑他人老,

zhōngxūháidàolǎo

终须还到老。

hédélínlǐhǎo

和得邻里好,

yóurúshípiànbǎo

犹如拾片宝。

dànnéngyīběnfèn

但能依本分,

zhōngxūwúfánnǎo

终须无烦恼。

【译文】

不要笑话别人衰老,自己总有一天也会衰老。与邻居处得和睦友好,就像拾到了珍宝。做人要本分,到头来就不会烦恼。


路【lù】逢【fénɡ】险【xiǎn】处【chù】难【nán】回【huí】避【bì】,

事【shì】到【dào】头【tóu】来【lái】不【bú】自【zì】由【yóu】。

【译文】

路行到危险之处,便很难回避;事情来临的时候,便由不得自己。


药【yào】能【nénɡ】医【yī】假【jiǎ】病【bìnɡ】,

酒【jiǔ】不【bù】解【jiě】真【zhēn】愁【chóu】。

【译文】

药能够治好虚假的病症,酒不能解除真正的愁情。


一【yī】家【jiā】有【yǒu】女【nǚ】百【bǎi】家【jiā】求【qiú】,

一【yī】马【mǎ】不【bù】行【xínɡ】百【bǎi】马【mǎ】忧【yōu】。

【译文】

一家养了姑娘,一百家都来求婚;一匹马不走了,一百匹马都会担忧。


深【shēn】山【shān】毕【bì】竟【jìnɡ】藏【cánɡ】猛【měnɡ】虎【hǔ】,

大【dà】海【hǎi】终【zhōnɡ】须【xū】纳【nà】细【xì】流【liú】。

【译文】

深山里毕竟隐藏着凶猛的考虑,大海终究要吸纳无数细小的水流。


惜【xī】花【huā】须【xū】检【jiǎn】点【diǎn】,

爱【ài】月【yuè】不【bù】梳【shū】头【tóu】。

【译文】

爱惜花朵,就要谨慎些,小心去保护;喜爱月亮,就不要把它当做镜子梳头。


受【shòu】恩【ēn】深【shēn】处【chù】宜【yí】先【xiān】退【tuì】,

得【dé】意【yì】浓【nónɡ】时【shí】便【biàn】可【kě】休【xiū】。

莫【mò】待【dài】是【shì】非【fēi】来【lái】入【rù】耳【ěr】,

从【cónɡ】前【qián】恩【ēn】爱【ài】反【fǎn】为【wéi】仇【chóu】。

【译文】

得到恩惠多时应该退让,志得意满时便可停止。不要等到是非都传到耳朵里,那时从前的恩爱都成了怨仇。


留【liú】得【dé】五【wǔ】湖【hú】明【mínɡ】月【yuè】在【zài】,

不【bù】愁【chóu】无【wú】处【chù】下【xià】金【jīn】钩【ɡōu】。

【译文】

只要五湖的明月还在,就不愁没地方钓鱼。


休【xiū】别【bié】有【yǒu】鱼【yú】处【chù】,

莫【mò】恋【liàn】浅【qiǎn】滩【tān】头【tóu】。

【译文】

不要离开有鱼的水域,不要贪恋浅近的沙滩。


去【qù】时【shí】终【zhōnɡ】须【xū】去【qù】,

再【zài】三【sān】留【liú】不【bú】住【zhù】。

【译文】

该离去的,终归要离去,再三挽留也没有用处。


忍【rěn】一【yī】句【jù】,

息【xī】一【yī】怒【nù】,

饶【ráo】一【yī】着【zháo】,

退【tuì】一【yī】步【bù】。

【译文】

忍一句怨言,息一些怒气;让对方一着,退后面一步。


三【sān】十【shí】不【bù】豪【háo】,

四【sì】十【shí】不【bú】富【fù】,

五【wǔ】十【shí】将【jiānɡ】来【lái】寻【xún】死【sǐ】路【lù】。

【译文】

三十岁不能逞英豪,四十岁不能成巨富,五十岁就几乎没有希望了。


yīcùnguāngyīnyīcùnjīn

一寸光阴一寸金,

cùnjīnnánmǎicùnguāngyīn

寸金难买寸光阴。

【译文】

一寸光阴价值一寸黄金,一寸黄金买不到一寸光阴。


善【shàn】恶【è】到【dào】头【tóu】终【zhōnɡ】有【yǒu】报【bào】,

只【zhǐ】争【zhēnɡ】来【lái】早【zǎo】与【yǔ】来【lái】迟【chí】。

【译文】

行善和作恶,到最后都会得到报应,区别只在早些出现还是晚些降临。


黄【huánɡ】河【hé】尚【shànɡ】有【yǒu】澄【dènɡ】清【qīnɡ】日【rì】,

岂【qǐ】可【kě】人【rén】无【wú】得【dé】运【yùn】时【shí】。

【译文】

相传黄河尚且有变清的那一天,人怎会没有走运的时候呢?


得【dé】宠【chǒnɡ】思【sī】辱【rǔ】,

安【ān】居【jū】虑【lǜ】危【wēi】。

【译文】

得到宠幸时,要想到遭受屈辱的日子;处境安逸时,要想到遭遇危险的可能。


念【niàn】念【niàn】有【yǒu】如【rú】临【lín】敌【dí】日【rì】,

心【xīn】心【xīn】常【chánɡ】似【sì】过【ɡuò】桥【qiáo】时【shí】。

【译文】

思想永远像如临大敌一样慎重,心思永远像过独木桥那样谨慎。


英【yīnɡ】雄【xiónɡ】行【xínɡ】险【xiǎn】道【dào】,

富【fù】贵【ɡuì】似【sì】花【huā】枝【zhī】。

【译文】

英雄豪杰所走的道路充满艰险,荣华富贵像花朵一样容易凋谢。


送【sònɡ】君【jūn】千【qiān】里【lǐ】,

终【zhōnɡ】须【xū】一【yī】别【bié】。

【译 文】

送人到千里之外,终究还是要分别。


但【dàn】将【jiānɡ】冷【lěnɡ】眼【yǎn】看【kàn】螃【pánɡ】蟹【xiè】,

看【kàn】你【nǐ】横【hénɡ】行【xínɡ】到【dào】几【jǐ】时【shí】。

【译文】

只管对霸道的螃蟹冷眼旁观,看你能横行到什么时候。


假【jiǎ】缎【duàn】染【rǎn】就【jiù】真【zhēn】红【hónɡ】色【sè】,

也【yě】被【bèi】旁【pánɡ】人【rén】说【shuō】是【shì】非【fēi】。

【译文】

假的绸缎即使染成真的红色,也会遭到人们的品评非议。


善【shàn】事【shì】可【kě】作【zuò】,

恶【è】事【shì】莫【mò】为【wéi】。

【译文】

好事可以做,坏事不要做。


许【xǔ】人【rén】一【yī】物【wù】,

千【qiān】金【jīn】不【bù】移【yí】。

【译文】

答应给人家的物品,哪怕用千金交换也不能违背诺言。


龙【lónɡ】生【shēnɡ】龙【lónɡ】子【zǐ】,

虎【hǔ】生【shēnɡ】虎【hǔ】儿【ér】。

【译文】

龙生的孩子是小龙,虎生的孩子是幼虎。


十【shí】年【nián】窗【chuānɡ】下【xià】无【wú】人【rén】问【wèn】,

一【yī】举【jǔ】成【chénɡ】名【mínɡ】天【tiān】下【xià】知【zhī】。

【译 文】

十年的寒窗苦读没有人问津,成名后一下子被天下人知晓。


酒【jiǔ】债【zhài】寻【xún】常【chánɡ】行【xínɡ】处【chù】有【yǒu】,

人【rén】生【shēnɡ】七【qī】十【shí】古【ɡǔ】来【lái】稀【xī】。

【译 文】

爱喝酒的人到处都有欠下的酒债,能活到七十岁的人很少。


yī yán jì chū

一言既 出,

sìmǎnánzhuī

驷马 难追。

【译 文】

一句话既已出口,就不得反悔,哪怕四匹马拉的快车,也不能追回。


路【lù】逢【fénɡ】侠【xiá】客【kè】须【xū】呈【chénɡ】剑【jiàn】,

不【bú】是【shì】才【cái】人【rén】莫【mò】献【xiàn】诗【shī】。

【译文】

路上遇到侠客应当呈上宝剑,不要向没有才学的人诵读诗歌。


三【sān】人【rén】同【tónɡ】行【xínɡ】,

必【bì】有【yǒu】我【wǒ】师【shī】焉【yān】。择【zé】其【qí】善【shàn】者【zhě】而【ér】从【cónɡ】之【zhī】,

其【qí】不【bú】善【shàn】者【zhě】而【ér】改【ɡǎi】之【zhī】。

【译文】

三人同行,其中必定有可以做我老师的人。择取他们身上的优点虚心学习,对他们的缺点则借鉴改正。


yùchānghéshùnxūwéishàn

欲昌和顺须为善,

yàozhènjiāshēngzàidúshū

要振家声在读书。

【译文】

要想诸事顺利平和,必须多做善事;要提高家庭声誉,必须努力读书。


少【shào】壮【zhuànɡ】不【bù】努【nǔ】力【lì】,

老【lǎo】大【dà】徒【tú】悲【bēi】伤【shānɡ】。

【译文】

年轻力壮时不知努力,年老时只有枉自悲伤了。


tiānshíbùrúdìlì

天时不如地利,

dìlì bùrúrénhé

地 利不 如 人和。

【译文】

好时机,不如好的地理条件;好的地理条件,不如人人都团结一致。


人【rén】有【yǒu】善【shàn】愿【yuàn】,

天【tiān】必【bì】佑【yòu】之【zhī】。

【译文】

人心里有善念,常做善事,老天也会帮助你。


莫【mò】饮【yǐn】卯【mǎo】时【shí】酒【jiǔ】,

昏【hūn】昏【hūn】醉【zuì】到【dào】酉【yǒu】;

莫【mò】骂【mà】酉【yǒu】时【shí】妻【qī】,

一【yī】夜【yè】受【shòu】孤【ɡū】凄【qī】。

【译文】

不要在早晨喝酒,这样会一整天昏昏沉沉,直到傍晚。不要在傍晚骂你的妻子,否则一整夜都会无人理会,孤单凄凉。


螳【tánɡ】螂【lánɡ】捕【bǔ】蝉【chán】,

黄【huánɡ】雀【què】在【zài】后【hòu】。

【译文】

螳螂正准备捕蝉,却没有料到黄雀在后面正要啄它。


不【bù】求【qiú】金【jīn】玉【yù】重【chónɡ】重【chónɡ】贵【ɡuì】,

但【dàn】愿【yuàn】儿【ér】孙【sūn】个【ɡè】个【ɡè】贤【xián】。

【译文】

不企求家中金玉珠宝件件珍贵,只希望儿孙个个贤能。


杀【shā】人【rén】一【yī】万【wàn】,

自【zì】损【sǔn】三【sān】千【qiān】。

伤【shānɡ】人【rén】一【yī】语【yǔ】,

利【lì】如【rú】刀【dāo】割【ɡē】。

【译文】

杀敌军一万,自己要损失三干。一句伤人的话,像用刀伤人一样痛苦。


富【fù】人【rén】思【sī】来【lái】年【nián】,

穷【qiónɡ】人【rén】思【sī】眼【yǎn】前【qián】。

【译文】

富人常常考虑来年的事,穷人只考虑眼前的温饱。


xiàodāngjiélìfēitúyǎngshēn

孝当竭力,非徒养身。

yāyǒufǎnbǔzhīxiào

鸦有反哺之孝,

yángzhīguìrǔzhīēn

羊知跪乳之恩。

【译文】

孝顺父母各方面都要尽力,仅仅供养他们是不够的。乌鸦长大后会衔食喂自己的父母亲,羊羔吃奶时总是跪着,是在感激母亲的恩德。


zérénzhīxīnzéjǐ

责人之心责己 ,

àijǐzhīxīnàirén

爱 己之心爱人。

【译 文】

用责备别人的心态来责备自己,用爱护自己的心思去爱护别人。


zhòngnùnánfànzhuānyùnánchéng

众怒难犯,专欲难成。

wùjíbìfǎnqìmǎnzéqīng

物极必反,器满则倾。

【译文】

众人的愤怒难以抵触,独占的欲望难以成功。事物发展到极端,就会向相反的方面转化;器物装得太满了,就会倾倒。


piāntīngzéànjiāntīngzémíng

偏听则暗,兼听则明。

ěrwénshìxūyǎnjiànshìshí

耳闻是虚,眼见是实。

【译 文】

听信片面之言,容易受蒙蔽;听取众人的意见,才能明白事理。听到的是虚假的,看到的才是真实的。


mǔdānhuāhǎokōngrùmù

牡丹花好空入目,

zǎohuāsuīxiǎojiēshíchéng

枣花虽小结实成。

【译 文】

牡丹花好看,却只能供人观赏;枣树开花虽小,却能结出果实,供人食用。


zǎobǎgānzhǐqínfèngyǎng

早把甘旨勤奉养,

xīyángguāngyīnbùduōshí

夕阳光阴不多时。

【译文】

乘父母健在,应当尽力侍奉他们,否则到了他们的晚年,子女孝敬的机会就不多了。


xīqiánxiūjiàozǐ

惜钱休教子,

hùduǎnmòcóngshī

护短莫从师。

xūzhīrúzǐkějiào

须知孺子可教,

wùwèitóngzǐhézhī

勿谓童子何知。

【译文】

怕花钱就不要教孩子读书,包庇孩子的短处就不必给孩子请老师。要知道孩子是可以教育成才的,不要说小孩子知道什么。


rénérwúxìn

人而无信,

bǎishìjiēxū

百事皆虚。

【译 文】

做人不讲信用,就什么事也做不成。


枯【kū】木【mù】逢【fénɡ】春【chūn】犹【yóu】再【zài】发【fā】,

人【rén】无【wú】两【liǎnɡ】度【dù】再【zài】少【shào】年【nián】。

【译 文】

枯木到了春天还可以重新发芽,人不会有第二次少年时代。


君【jūn】子【zǐ】爱【ài】财【cái】,

取【qǔ】之【zhī】有【yǒu】道【dào】。

xiǎorénfàng lìbúgùtiān lǐ

小人 放利,不顾天理。

bèirùbiànbèichū

悖入变悖出,

hàirénzhōnghàijǐ

害人终害己 。

【译 文】

有道德修养的人喜爱钱财,会以正当的方法谋取;小人不择手段地求利,根本不顾及天理。收入违背道义,支出也必然不合常理;伤害别人,终会害了自己。


qīngchūyúlánérshèngyúlán

青出于蓝而胜于蓝,

bīngshēngyúshuǐérhányúshuǐ

冰生于水而寒于水。

【译 文】

青色染料是从蓝草里提炼出来的,但颜色比蓝草更深;冰是由水凝结而成的,但比水还要寒冷。


善【shàn】有【yǒu】善【shàn】报【bào】,

恶【è】有【yǒu】恶【è】报【bào】。

不【bú】是【shì】不【bú】报【bào】,

日【rì】子【zǐ】未【wèi】到【dào】。

【译文】

做善事必有好报,做坏事必有恶报;不是没有报应,是时间还没到。


mùshòushéngzézhí

木受绳则直,

rénshòujiànzéshèng

人受谏则圣。

良【liánɡ】药【yào】苦【kǔ】口【kǒu】利【lì】于【yú】病【bìnɡ】,

忠【zhōnɡ】言【yán】逆【nì】耳【ěr】利【lì】于【yú】行【xínɡ】。

【译文】

木材经匠人弹划墨线就能取直,人接受规劝便能成为圣人。良药服用时苦涩难咽,却有利于疾病痊愈;真心的劝诫听起来很不舒服,但有利于行动。


良【liánɡ】田【tián】万【wàn】倾【qīnɡ】,

日【rì】食【shí】一【yī】升【shēnɡ】。

大【dà】厦【shà】千【qiān】间【jiān】,

夜【yè】眠【mián】八【bā】尺【chǐ】。

【译文】

家有良田万顷,每天也只不过才吃几升而已;纵有大厦千间,每天晚上睡觉也只能占用八尺长的地方。


养【yǎnɡ】兵【bīnɡ】千【qiān】日【rì】,

用【yònɡ】兵【bīnɡ】一【yì】时【shí】

【译文】

长期供养练习的军队,为的是战争一旦爆发,就可投入使用。


zhǐyǒuhéqìqùyíngrén

只有和气去迎人,

nǎyǒuxiāngdǎdétàipíng

哪有相打得太平。

【译文】

想要过上安宁的日子,就要和气地去对待周围的人;经常打打骂骂的日子,怎么会过得太平。


千【qiān】经【jīnɡ】万【wàn】典【diǎn】,

孝【xiào】义【yì】为【wéi】先【xiān】。

【译 文】

千万种经典讲的道理,孝顺父母、友爱兄弟是第一条。


奉【fènɡ】劝【quàn】君【jūn】子【zǐ】,

各【ɡè】宜【yí】守【shǒu】己【jǐ】。

只【zhǐ】此【cǐ】程【chénɡ】式【shì】,

万【wàn】无【wú】一【yì】失【shī】。

【译 文】

奉劝天下君子,应各自坚守本分,照以上的准则行事,保管不会有闪失。


国学经典《增广贤文》拼音版+译文




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多