第四章 象帝之先
道冲①,而用之或不盈②。渊兮③,似万物之宗④。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘⑤。
湛兮⑥,似或存⑦。吾不知谁之子⑧,象帝之先⑨。
注释
①冲:虚、空。
②盈:满。
③渊:深不可测。
④万物之宗:万物的总源头。
⑤挫其锐,解其纷,和其光,同其尘:隐匿锋芒,化解纠纷,含蓄着光耀,混同着尘垢。
⑥湛:深沉、隐没。
⑦似或存:看上去没有,实际上存在。
⑧谁之子:从何处而来。
⑨象帝之先:似乎早于上帝而存在。
今译
道是空虚无形的,但用起来却是无穷无尽。它是那样的深不可测,就像万物的祖先。
它隐匿锋芒,化解纠纷,含蓄着光耀,混同着尘垢。
它深隐不见,看上去没有,实际上存在。我不知道它是从哪里来的,但似乎产生于天帝之先。