配色: 字号:
(61)2018年4月10日狐假虎威
2018-04-29 | 阅:  转:  |  分享 
  
朝花夕拾,忆当年

狐假虎威

【原文】荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。【注释】1、求:寻求,寻找。2、食:吃。3、子:你。4、无敢:不该。5、天帝:上天。6、先行:在前面走。7、长(zhng):为首领,执掌。8、逆:违背。9、以为:认为是……。10、信:诚实。11、走:逃跑。12、以为:认为。13、然:真的,正确的(指狐狸说的话)。14、故:所以。15、遂:于是。16、畏:害怕。17.随:跟随【翻译】荆宣王问群臣说:“我听说中原地区的诸侯都惧怕楚国的昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的。江一回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘你不该吃我上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。你如果不相信我说的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。?

狐假虎威原文出处:西汉·刘向《战国策·楚策一》

献花(0)
+1
(本文系高空长风图...首藏)