水口行舟 宋·朱熹 昨夜扁舟雨一蓑, 满江风浪夜如何? 今朝试卷孤篷看, 依旧青山绿树多。 注释 1、水口:在福建邵武东南,古称闽关,宋置水口寨。位于古田溪汇入闽江处,居水陆交通要道。 2、扁舟:小船。雨一蓑:穿着蓑衣站在雨中。 3、夜如何:一夜的风浪不知要造成怎样的后果。如何,怎样。试:尝试。卷(juǎn):翻开。 译文 昨晚我乘着一条小船航行在江上,天下起雨来,我披上蓑衣,在船上尽情瞭望。一夜来,风急浪高,我在舱中默默地思念,外面的景色究竟变得怎样?今天天一亮,我赶紧卷起船篷仔细观看,原来一点没改,那青山,那绿树,还是郁郁苍苍。 赏析 这首诗生动而有层次地写出了诗人舟行江上复杂情感,并运用了借景抒情手法,形象地表明了诗人在逆境中的达观态度:虽身处逆境,仍能以平常心面对现实,坚定信念。 搜索诗词 在底部的输入框中输入诗句即可搜索喜欢的诗词,比如输入:花落知多少 好友分享 |
|