花褪残红青杏小。 燕子飞时,绿水人家绕。 枝上柳绵吹又少, 天涯何处无芳草! 墙里秋千墙外道。 墙外行人,墙里佳人笑。 笑渐不闻声渐悄, 多情却被无情恼。 蝶恋花·春景 宋 苏轼 注释: 1 1. 飞:一作“来”。 2 绕:一作“晓”。 3 柳绵:即柳絮。 诗词赏析 这是一首伤春词。上阙主要描绘暮春之景,写景十分清新秀丽;下阙记叙路遇佳人而无缘得见一事,抒发了“多情却被无情恼”的感伤情绪。 “花褪残红青杏小”是典型的残春景象:杏花凋零,结出了青色的杏子,小巧玲珑,煞是可爱。“花褪残红”固然令人惆怅,但“青杏小”岂不让人欢喜?所以,词人以轻松愉悦的心情观照万物,目之所及,无不欣欣然。首先是“燕子飞时,绿水人家绕”,燕子绕舍而飞,绿水绕舍而流,别有一番情趣。接着,词人看到枝头的柳絮被风吹起,越来越稀疏了,这意味着春天渐行渐远了。可等到词人放眼望去,但见芳草如茵,绵延至天涯海角,这又何尝不是一道美丽的风景线?“枝上柳棉吹又少,天涯何处无芳草”两句,一写春逝之伤,一写芳草之美,转折之下,苏轼的旷达心境可见一斑。 枝上柳绵吹又少 天涯何处无芳草 过片写偶遇佳人之事。这本该是一次美好的邂逅,可偏偏被一堵墙给破坏了。“墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑”,词人在墙外徘徊,因不得见佳人而苦闷;佳人则在墙内欢笑,根本不知道墙外发生了什么事。对比之下,更显“墙外行人”的落寞。这几句写得十分有趣。首先是“留白”的艺术。画面中除了一堵墙和一位行人,以及隐约闪现的秋千索,其他都被作者隐去,佳人的外貌、衣着、神情,我们都无从得知。惟其如此,我们才产生了许多大胆而美好的想象,试图填充画面的空白。其次是“墙”字的重复使用,读来音韵婉转,错落有致。诗词最忌讳重复用字,容易给人才尽词穷之感,但苏轼的这几句重复用字,无疑产生了相反的效果。 “笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”,不知是什么原因,佳人的笑声渐渐消失了,四下里静寂无声,而多情的行人却被撩拨得苦恼烦闷,心情久久不能平静。“多情却被无情恼”,这里的“无情”代指对外界毫无察觉的佳人,她可爱单纯,无忧无虑,更没有伤春的苦恼。“多情”则代指善感的“行人”,他有伤春之愁,有对美好事物的向往之情,有难见佳人之憾,当然如果行人即作者苏轼,这其中还夹杂着人生沉浮之叹、去国怀乡之悲、老大无成之伤。 全词意境清幽朦胧,情感哀而不伤,堪称苏轼婉约词的经典之作。 |
|
来自: 航行大海靠舵手 > 《古诗词赏析(一日一首)》