分享

药香淡淡丨草木的诗意

 太行森林 2018-05-09


喝马蓝关路,王孙欲断肠。

风扬桃蕊嫩,露郁李花香。 

志远情难弃,心高意已伤。 

春长山月寂,莫若早回乡。



我小的时候,有段时间很想做一名赤脚医生,为乡亲采药,治病。那时,一到暑假,我一刻都不会停留,爬山涉水,也要回到我奶奶居住的君山老家。


我爸爸在老家刚好藏有一本彩色手绘本的《中国中草药大全》,枕头般厚的大书,被我放在竹篓里,带上采药所需的镐、锄、钩、镰等工具,对照着书上的图片以及文字介绍,上山采药。



小孩做事都是三分钟热度。一个暑假下来,晒得连爸妈都认不出,采来的药晒干后放在奶奶家,爱谁拿谁拿。我的心事已经转移到当船老大上面了,当赤脚医生的梦想,就渐渐淡了。


医生没当成,但在那段时间里,我认识了很多草药,也对这些草木有了感情。以至于后来一到野外,便不经意地,把注意力集中到这些花草上来。



中国草药都有一个很有诗意的名字。



有一首用中药名称写成的“四季歌” 这样唱道:


“春风和煦满常山,芍药天麻及牡丹; 远志去寻使君子,当归何必找泽兰。 端阳半夏五月天,菖蒲制酒乐半年; 庭前娇女红娘子,笑与槟榔同采莲。”


“ 秋菊开花遍地黄,一回雨露一茴香; 扶童去取国公酒,醉倒天南星大光。 冬来无处可防风,白芷糊窗一层层; 待到雪消阳起石,门外户悬白头翁。”


这首药名四季歌,既符合一年四季的特征,又加入二十余味中草药名,芍药,天麻,远志,泽兰,使君子,红娘子,等等,极富情趣。



中国中草药的药名为什么能这么富有诗意呢?其实也好理解,这些药名,很多本身就是草木的名字。


川白芷,川木通,川芎,巴豆、杭麦冬、怀山……这是草木名字加上产地。


冬桑叶,夏枯草,半夏,冬虫夏草……这是草木名字加上采收季节。



而任何一种草木都是有灵性的,透溢着文化的风情,在《诗经》、《楚辞》里都有它们的身影。




因了草木的风情与诗意,有人将中药名用在对联上。一中药店老板新婚,友人送他一副对联: 


“金钗门东广植忘忧草;王孙房苑常开合欢花。”



金钗,是石斛的别名;门东,是麦冬的别名;忘忧草,是萱草的别名;王孙,是黄芪的别名;房苑,是防己的别名。上下联共用了六个中药名,表达了祝贺之意,匠心别具。


“烦暑最宜淡竹叶;伤寒尤妙小柴胡。”


淡竹叶,小柴胡,都是药名。东汉时期张仲景《伤寒论》中的小柴胡汤,具有和解少阳,扶正祛邪的作用。



“风吹不响铃儿草;雨打无声鼓子花。” 


这是《镜花缘》第七十回提到的一副对联。铃儿草,学名荷包牡丹,全草入药,有镇痛利尿、调经、消疮毒等功效。鼓子花就是牵牛花,味甘微苦性温。功能益气,去面皮黑色。


有一中药店门联:


“慈姑穿山采红花,走遍生地熟地;苏子过江寻紫草,翻越常山淮山。”



巧用10味中药名,极言采药之辛苦,自然浑成,风雅别臻。


“鼓架架鼓,陈皮不能敲半下;灯笼笼灯,白纸原来只防风。”


半下即半夏的谐音,白纸即白芷的谐音。陈皮,半夏,白芷,防风,都是中药名。



将药名直接入诗的,更是不胜枚举。



曹操患了头风病,部下向他推荐了名医华佗。曹操想出题试试华佗的才华,于是,在帐中赋药名诗一首:


“胸中荷花兮,西湖秋英;晴空夜明兮,初入其境;长生不老兮,永世康宁;老娘获利兮,警惕家人;三十除五兮,函悉母病;芒种降雪兮,军营难混;接骨妙医兮,老实忠诚;黑发未白兮,大鹏凌空。”



这首诗表面上言辞风雅,壮然隽永,其实隐含十六味中药。华佗脱口而说出这十六味中药。曹操听后,惊叹华佗奇才。


曹操赋诗的这十六味中药是:穿心莲、杭菊花、满天星、生地、万年青、千年健、益母草、防己、商陆、当归、麦冬、苦参、续断、厚朴、首乌、远志。



在《西游记》中,唐僧作了一首诗,诗曰:


“自从益智登山盟,王不留行送出城。路上相逢三棱子,途中催趱马兜铃。寻坡转涧求荆芥,迈岭登山拜茯苓。防己一身如竹沥,茴香何日拜朝廷?”


诗中选用了“益智、王不留行、三棱子、马兜铃、荆芥、伏苓、防己、竹沥、茴香”等九味中药,以药名的串联,将唐僧受命赴西天取经的故事铺展开来,以药名隐喻故事的开始、西去之路以及结束。



陈亚《生查子·药名闺情》:


“相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读。分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹来回乡曲。”


词中“相思”、“苦参”、“当归”、“樱桃”、“菊花”是药名本字;“意已”、“白纸”、“郎读”、“远至”、“回乡”则是药名谐音字。



还有用中药名写情书的。没错,满满药香的情书。



清代褚人获编的《坚瓠集》中载有两封苏州詹氏夫妇的两地情书,亦通篇皆用药名。其妻给丈夫的信上这样写道:


“槟榔一去,已过半夏,岂不当归耶?谁使君子,效寄生缠绕它枝,令故园芍药花开无主矣。妾仰观天南星,下视忍冬藤,盼不见白芷书,茹不尽黄连苦!古诗云:豆蔻不消心上恨,丁香空结雨中愁。奈何!奈何!”



她的丈夫看了,给妻的回信道:


“红娘子一别,桂枝香已凋谢矣!几思菊花茂盛,欲归紫苑,奈常山路远,滑石难行,姑待从容耳!卿勿使急性子,骂我苍耳子,明春红花开时,吾与马勃、杜仲结伴返乡,至时自有金相赠也。”



明代洪武年间,有个药商外出两年未归,其妻思念甚切,后探听到他所旅之处。遂书一信托人捎去。信曰:


“君在生地如浮萍,远志尚有香附魂,时至半夏理当归,翘望合欢寄奴音。”


这封信四句话,八味中药名,即“生地”、“浮萍”、“远志”、“香附”、“半夏”、“当归”、“合欢”、“寄奴”。



其夫见信,深知妻意,再不回归老婆要发相思病了,遂收拾停当连滚带爬回了家乡。


有点意思吧?有意思赶紧学两招,关键时候说不定还能用得上。



中药名透溢着浓浓的文化风情,因此被用作各种各样的用途。



元人王实甫《西厢记》有一段叫“小桃红”的曲牌,唱词里嵌入六味中草药名称:


“‘桂花’摇影夜深沉,酸醋‘当归’浸。面靠着湖山背阴里窨,这方儿最难寻,一股两股令人恁。忌的是‘知母’未寝,怕的是‘红娘’撒沁,吃了呵,稳情取‘使君子’一星儿‘参’。”


这里的“桂花、当归、知母、红娘、使君子、参”都是中药名称,其中“知母”是指剧中的老夫人,“红娘”是指红娘,使君子是指张君瑞。



这段唱词,既包含了中药方,其中又隐喻张生与莺莺的相爱衷情,表现了红娘问汤药、张君瑞害相思的戏剧性周折,一语双关,构思奇巧。


还有用药作谜的。谜面是唐诗中贺知章《回乡偶书》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。



谜底为四味中药名:首句谜底是当归;次句谜底为白头翁;第三句谜底为人参,人参为人生的谐音(儿童不识,觉得此人陌生);第四句谜底是生地,解为出生之地。


“五月将尽六月初,二八佳人把窗糊;丈夫外出三年整,捎封书信半字无。”


知道这个谜里说的是哪些中药吗?



五月将尽六月初”,是“半夏”;“二八佳人把窗糊”,是“防风”;“丈夫外出三年整”,是“当归”;“捎封书信半字无”,是“白芷”(纸)。


真是意味深长,妙趣横生。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多