分享

保守主义谚语三十则

 保守主义评论 2020-12-08

按:谚语,反映了人民长期以来的生活经验和常识,它们经受住时间的检验,是当之无愧的智慧的结晶,也是我们了解一个国家政治、文化的重要窗口。前段时间,小编阅读过一篇有趣的英谚汇总,共计680条。原文详见文末的“阅读原文”,特色在于,作者尽量考证出这些谚语的出处。小编从这些谚语中撷取了30余条具有鲜明保守主义色彩的谚语,供朋友参考。如果您还听说过其他引人深思的谚语,欢迎在留言区补充。

………………………………

1. A leopard cannot change its spots.

豹子岂能改变自己的斑点。”即本性难移。

2. A little knowledge is a dangerous thing.

“一知半解是很危险的事情。”

3. A stitch in time saves nine.

“及时一针省九针。”类似的谚语有,“一盎司的预防,比得上一磅的治疗”(An ounce of prevention is worth a pound of cure)。

4. Absolute power corrupts absolutely.

“绝对的权力,绝对导致腐败。”语出阿克顿勋爵(Lord Acton)。

5. An Englishman's home is his castle.

“英国人的家就是他的城堡。”即未经房主的允许,任何人不得私闯民宅。这句谚语的出现不晚于16世纪,但真正成为英国人的法定权利,则始于法官爱德华·柯克(Sir Edward Coke1628年,他在The Institutes of the Laws of England一书中写道,For a man’s house is his castle, and each man’s home is his safest refuge.1763,英国首相老皮特将这一权利加以发挥,“风能进,雨能进,国王不能进。”

6. As you sow so shall you reap.

“一分耕耘一分收获”,或译为“种瓜得瓜,种豆得豆”,也有自作自受的意思。类似的谚语有,“As you make your bed, so you must lie upon it.

7. Be careful what you wish for.

小心你许下的愿望”或“慎重许愿”。有点像成语“叶公好龙”,也许当愿望真得实现时,你会害怕。

8. Better late than never.

“迟做总比不做好”,有人译为“亡羊补牢,为时未晚”。类似的谚语是,“It's never too late.

9. Better the Devil you know than the Devil you don’t.

“熟悉的魔鬼比不熟悉的魔鬼好。”这句尤得保守主义的精髓。世上没有万能药,全新的治疗方案所带来的结果,可能比疾病本身更可怕。保守主义者常常用它批评激进主义者的救世方案。

10. Discretion is the better part of valour.

“谨慎即大勇。”

11. Don’t keep a dog and bark yourself.

字面意,不要养了一条狗,自己却汪汪叫。即“不要越俎代庖”,颇有《道德经》所谓“夫代大匠斫,稀有不伤其手者矣”的意思。

12. Fools rush in where angels fear to tread.

“智者却步处,愚者独敢闯。”这句谚语始于1709英国诗人蒲柏的作品 An essay on criticism,1790年,英国政治家、思想家柏克在《法国革命论》中,专门以此抨击鲁莽的法国革命者。

13. Good fences make good neighbours.

篱笆得牢,邻居得好

14. Hard cases make bad law.

“难办的案件容易引出坏法律。”即,我们很难从极端案例中引申出一般原则。

15. Haste makes waste.

“欲速则不达。”类似的谚语有,“More haste, less speed.

16. Honesty is the best policy.

诚实是最好的政策。”语出16世纪的英国政治家、殖民地企业家Sir Edwin Sandys,美国总统华盛顿在《告别演说》中也援引过。

17. If it ain’t broke, don’t fix it.

“没坏,就不要修它。”可以引申为,不要没事找事、庸人自扰。相似的谚语有,“Let sleeping dogs lie”,“Don’t meet troubles half-way”。

18.It takes all sorts to make a world.

字面意,形形色色的事物,构成了整个世界。多样性乃世界的本来面目。有人译为“大千世界,无奇不有。”

19. Look before you leap.

“三思而后行。”

20. Manners maketh man.

“礼仪造就人。”也有人译成“不学礼,无以立”。

21. Moderation in all things.

“凡事中庸而行。”

22. Nature abhors a vacuum.

“大自然憎恶真空”,此语可追溯至亚里士多德。一般引申为,一旦出现空隙,就有其他势力填充。

23. Nothing new under the sun.

“日光之下并无新事。”语出《圣经》。

24. Possession is nine points of the law.

占有即已九成合法。”这句谚语很契合英国普通法的因袭原则。

25. Pride goes before a fall.

“骄傲在败坏以先。”语出《圣经》,完整的说法是“骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。”

26. Speak softly and carry a big stick.

“温言在口,大棒在手。”语出美国总统西奥多·罗斯福。

27. The best is the enemy of the good.

“完美是好的敌人。”即不要过分追求完美,不要画蛇添足。试图追求完美,结果可能更糟。类似的英谚还有,“Let well alone。英国雷达之父Robert Watson Watt也有类似说法,“Give them the third best to go on with; the second best comes too late, the best never comes.

28. The more things change, the more they stay the same.

变得越多,就越是没变。”激进主义的折腾,其实本质上没什么进步。

29. The road to hell is paved with good intentions.

“通往地狱的道路,是由善意铺就的。”基于“良善意图”的政策,往往会带来意图之外的后果。保守主义者在批评理性主义者的“政府计划”时,常常援引这条谚语。哈耶克的《通往奴役之路》,从某种程度上讲,就是对这句谚语的完整诠释。

30. Those who do not learn from history are doomed to repeat it.

“不以史为鉴者,必重蹈覆辙。”

31. To err is human; to forgive divine.

“犯错是人性;宽恕是神性。”

32. When in Rome, do as the Romans do.

“入乡随俗。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多