分享

这款性冷淡风词典,也许是你学英语的优秀选择

 alayavijnana 2018-05-19


每次看到不认识的英文单词后,你会不会第一时间乱了分寸?手机上的牛津词典、谷歌翻译、百度翻译、有道词典等 app,到底要用哪个才能更好地帮你认识和学习单词?


这些纠结的背后,存在着你对词典 app 的不同认知。至于到底哪个词典 app 最适合你,估计还得自己用了才说好。


今天 AppSo 给大家推荐一款词典,也许,你们用了都说好。



WordProbe,字面意思翻译为「单词探索」,是一款设计风格足够性冷淡的英文词典。它适用于日常查词功能,主要有查词和翻译两大功能,其中,通过查词功能,你可以「探索」单词的英文释义、同义词以及近义词。


WordProbe 有超过 27.5 万条词条。什么概念呢?


根据在线测试词汇网站 Test Your Vocabulary 的数据分析,成年英语母语人士的词汇量大概在 2 万至 3.5 万之间。此外,牛津初阶词典收录的词条数约为 2 万条,牛津高阶词典收录的词条数约为 18.5 万条。


因此,WordProbe 收录的词条数量是非常多的,从这一方面来说,的确能帮到你查询你想了解的词汇。



打开 app,你会被这种简约设计风格「Less is More」的界面所惊艳到。这个 app 的所有功能,在你打开 app 的那一刻一目了然:


  • 查词功能:通过输入词汇,了解其英文释义,同时还可以了解该词的同义词及反义词;

  • 翻译功能:通过输入英文单词或文本,可以翻译成阿拉伯语、汉语、法语等 6 种目标语言语种;

  • 收藏功能:你还可以收藏查询的单词,并回顾加深印象。


查词


推荐这款词典的主要原因,就在于它的查词功能。


WordProbe 把查词功能和翻译功能隔离开,所以在你查词的时候,你是无法同时查看单词翻译的。这种做法,和英语老师要求你多用英英词典、少用英汉词典的初衷是一致的。毕竟,学英语就要多读英语,多培养和锻炼语感,否则就失去了学英语的最初目的了。




因为如果仅仅是简单地查看单词的中文翻译,你可能还是无法将这些单词为己所用,更不知道在具体语境中如何使用。


而只给你看单词的英文释义,虽然比较痛苦,但收益也更明显。实在看不懂英文释义,再通过翻译功能了解中文也不迟。


值得一提的是,如果你想进一步了解针对查询结果提供的同义词或近义词,你可以直接点击相关单词,单击单词直接可以进入该单词的查词功能结果界面。


翻译


至于翻译功能,只能说简单凑合。对于一般的英文文本,如日常交流对话用语,翻译质量在中上水平。若涉及到多义词的翻译,翻译质量也不太差,在不同语境下的多义词基本能翻译正确。



而一旦涉及到常用习语或谚语,翻译质量可能就没有那么出众了。系统的翻译结果,有些可信,而有些就不能信。



若再涉及到专业领域文本的翻译,翻译质量也并非没有瑕疵。特别是涉及到专业报告、法律文书或者诗歌文学等题材内容时,翻译质量就真的只能起参考作用了。



左图原文节选自美国贸易代表办公室特别 301 报告

右图原文节选自莎士比亚十四行诗第 18 首


另外,关于翻译结果,你会发现系统会自动根据不同语种的英文首字顺序,依次排列阿拉伯语、汉语、法语、德语、葡萄牙语和西班牙语。


收藏


WordProbe 无需用户注册登陆,app 中加载了收藏功能。用户在客户端使用 app 时,可以收藏新学的词汇。通过收藏功能,还可以按字母顺序一一回顾。


写在最后


图片来源:Pexels

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多