多少年了,这首歌一直让情侣们难忘 经典、怀旧、真情... 令无数人落泪…… 戴好耳机 和TA重温经典 过情人节 ▼ 《昨日重现》 ▼ 《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲,入选奥斯卡百年金曲;情人节将这优美的旋律配以经典爱情电影画面,让无数情侣为之动容、落泪... ▼ 当我年轻时, When I was yong, 常听收音机, I’d listen to the radio, 等待心爱的歌曲。 Waiting for my favorite songs. 听到播放时便随声歌唱, When they played I’d sing along, 这使我欢畅。 It made me smile. ▼ 那时多么幸福的时刻! Those were such happy times, 就在不久以前。 And not so long ago. 我想知道他们曾去何处, How I wondered where they’d gone. 但我所有深爱的歌曲, But they’re back again, 他们现在又回来, Just like a long lost friend. 正如老友失散又重聚。 All the songs I love so well. ▼ 每一句sha-la-la-la Every sha-la-la-la 每一句wo-wo仍闪烁, Every wo-wo still shines, 每一句shinga-linga-ling, Every shinga-linga-ling, 他们又开始唱得如此动听。 That they’re starting to sing so fine. ▼ 当他们唱到一个地方 When they get to the part, 令她伤心断肠, Where he‘s breaking her heart, 这真能叫我哭出来, It can really make me cry, 正如从前一样, Just like before, 仿佛昔日又重来 It’s yesterday once more. ▼ 回头看 Looking back on how it was, 岁月如何消逝 In years gone by, 这些过去的好时光, And the good time that I had, 使今天显得令人哀伤。 Makes today seem rather sad. 变化多大啊! So much has changed. ▼ 我向他们唱 It was songs of love, 爱的歌曲。 That I would sing to them, 我会记住每一句歌词。 And I’d memorize each word, 那些古老的曲调, Those old melodies 在我听来还是那么好, Still sound so good to me, 好像他们把岁月融消。 As they melt the years away. ▼ 每一句sha-la-la-la Every sha-la-la-la 每一句wo-wo仍闪烁, Every wo-wo still shines, 每一句shinga-linga-ling, Every shinga-linga-ling, 他们又开始唱得如此动听。 That they’re starting to sing so fine. ▼ 我所有美好的记忆 All my best memories, 清晰的重现。 Come back clearly to me. 有一些仍能使我哭出来, Some can even make me cry, 正如从前一样, Just like before, 仿佛昔日又重来。 It’s yesterday once more. ▼ 每一句sha-la-la-la Every sha-la-la-la 每一句wo-wo仍闪烁, Every wo-wo still shines, 每一句shinga-linga-ling, Every shinga-linga-ling, 他们又开始唱得如此动听。 That they’re starting to sing so fine. |
|