分享

这些药名你读错了多少年?应该怎么读你知道吗?

 野杏林 2018-06-06

中国文化博大精深,有些中药用字比较特殊,或者系多音字而易被念错。就连从业几十年,天天与中药打交道的人也很难做到全读准确。不少人以为念错药名不会发生什么问题,其实不然,不仅可能引起误会,有时还会误事,甚至导致差错和事故,切勿等闲视之。所以小编给大家列举容易被读错的中药名,来看看你读错过几个。

这些药名你读错了多少年?应该怎么读你知道吗?

白术—正确读音为“白zhú”,易误读为“白数”;“苍术”、“莪术”亦易误读为“苍数”、“莪数”,而“莪”不念“我”,而应念“é”。

黄柏—正读为“黄bò”,易误读为“黄白”。

阿胶—正读为“ē胶”(“阿”为山东东阿县的“阿” ),易误为“a胶”。

厚朴—正读为“hòu pò”,易误为“厚普”。

枸杞子—正读为“gǒu qǐ zǐ”,易误为“句己子”。

川芎—正读为“川 xiōng,川芎易误为“川弓”。

羌活—正读为“qiāng 活”,易误为“姜活”。

秦艽—正读为“秦 jiāo”,易误为“秦九”。

诃子—正读为“hē 子”,易误为“柯子”。

枳实—正读为“zhǐ 实”,易误为“积实”。

楮实子—正读为“chǔ 实子”,易误为“赭实子”。

菝葜—正读为“bá qiā”,易误为“拔契”。

连翘—正读为“lián qiáo”,易误为“连跷”。

青蒿—正读为“青hāo”,易误为“青高”。

香薷—正读为“xiāng rú”,易误为“香需”。

桔梗—正读为“jié gěng”,易误为“橘梗”。

薤白—正读为“xiè bái”,易误为“韭白”。

山莨菪—正读为“山 làng dàng”,易误为“山良宕”。

柘木—正读为“zhè 木”,易误为“拓木”。

荠菜—正读为“jì 菜”,易误为“齐菜”。

柽柳—正读为“chēng 柳”,易误为“圣柳”。

毛茛—正读为“毛 gèn”,易误为“毛良”。

紫菀—正读为“紫 wǎn”,易误为“紫苑”。

萆薢—正读为“bì xiè”,易误为“啤解”。

马齿苋—正读为“马齿xiàn”,易误为“马齿见”。

没药—正读为“mò yào”,易误为“玫药”。

石斛—正读为“石 hú”,易误为“石解”。

槲寄生—正读为“hú寄生”,易误为“蟹寄生”。

牛蒡子—正读为“牛bàng子”,易误为“牛旁子”。

三棱—正读为“三 léng”,易误为“三凌”。

蓝靛—正读为“蓝 diàn”,易误为“蓝定”。

粳米—正读为“jīng 米”,易误为“梗米”。

硇砂—正读为“náo shā”,易误为“囟砂”

蛤蚧—正读为“gé jiè”,易误为“哈介”。

腽肭脐(海狗肾)—正读为“wà nà qí”,易误为“温内脐”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多