分享

小译微课堂 | 3种看维密的地道姿势

 何善民 2018-06-10

今年的维密(the Victoria's Secret Show)收视再创新低,很多网友感叹,就算是奚梦瑶摔倒都拯救不了维密的收视率。也有网友提出质疑,维密这种几乎零失误的秀场,在中国却上演这样一场极其不专业的闹剧,是官方安排还是一场意外?


不管这幕后是怎么操作的,咱今天的主要任务是学习,学习可比嚼八卦有意思多了。


小译今天整理出了3种观看维密的地道姿势

 

第一种:表达对维密秀喜厌类姿势


喜欢:

常见的有like\love\enjoy,今天给大家拓展2种常用的地道表达:


I ‘m  fond  of  the Victoria's Secret Show.

=I ‘m  keen  on  the Victoria's Secret Show.

(我很喜欢这场维密秀)


这里的【be fond of 】【be keen on】都能表达“喜欢”的意思,是不是比like\love\enjoy稍微洋气一点?

 

讨厌:

常见的有don’t  like\dislike\hate,拓展的洋气说法有:


I  get  sick  of   hanging  around  waiting  for  the  show.

=I ‘m  fed  up  with   hanging  around  waiting  for  the  show.

(我等这场秀都等烦了)


这里的【get sick of】【be fed up with】都可以表达“讨厌”“厌烦”“不愉悦”的意思

 

第二种:评价维密秀的感叹类姿势


“天呐!”:

Oh my gosh = Oh my goodness = Oh my god  


'太棒了!”:

Awesome = Well done = Brilliant = Excellent! 


“简直难以置信!”:

Unbelievable!


“太糟糕了!”:

It's too terrible = It's too awful = It's too bad   


“太迷人了!”:

So charming!

 

第三种:辨别维密天使的气质类姿势


名媛气质:classy

表示“具有上层阶级的气质”

She’s  a  classy lady.

她是一个名门淑媛。

 

高雅气质:elegant

这个词常让人想起奥黛丽·赫本。

She always wears little black dress and looks very elegant.

她常常穿小黑裙,看起来非常的高雅。

 

御姐气质:air

表示有强大气场的气质。

She has an air of mystery about her

她有一种神秘的气场。

 

时尚气质:chic

一种时髦的、别致的装扮而显示出的时尚气质。

 Sophie looked chic in lime green and navy。

索菲身着柠檬绿和海军蓝,显得很时尚。


 好啦~今天就和小译学到这里,希望你们都有认真学习哦

下节课,还在讯飞随声译,小译和你,不见不散



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约