江城子·乙卯正月二十日夜记梦 苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 请输入标题 bcdef 【译文】 一、直译版 两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。 晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。 二、诗译版 你我夫妻诀别已经整整十年, 强忍不去思念可终究难相望。 千里之外那座遥远的孤坟啊, 竟无处向你倾诉满腹的悲凉。 纵然夫妻相逢你也认不出我, 我已经是灰尘满面两鬓如霜。 昨夜我在梦中又回到了家乡, 在小屋窗口你正在打扮梳妆。 你我二人默默相对惨然不语, 只有流出淋漓热泪洒下千行。 料想得到我当年想她的地方, 就在明月的夜晚矮松的山冈。 【赏析】 本篇作于熙宁八年(1075),是在密州写的悼念亡妇的词。上片直抒对死去妻子的哀痛,同时诉说了十年劳碌而衰老的境况和失意的心情。下片通过记梦再现了青年时代的情景,叙述了梦中相逢时的悲痛情景。全篇贯穿了深挚的情感,格调凄楚,用词悲凉而沉痛。 【作者介绍】 苏轼,字子瞻、和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人、文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富。代表作品有《水调歌头·中秋》《赤壁赋》《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》《记承天寺夜游》等。 |
|