顾视妇人,乃自投陂中,泛然作声,衣盖飞散。【释义】丁初回头看那妇人,竟然自己跳进了大塘,发出哗哗的声音,衣服伞盖飞散开来。 我,天之织女也。缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。我是天上的织女,因为你非常孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。 蛇乃感人以灵,言:“瞋令,何杀我母?当为母报仇。”【释义】蛇于是用神灵附在人身上,说:“凶残的县令,为什么杀我的母亲?我一定要为我的母亲报仇。” 蒙君之惠,父丧收藏。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。【释义】承蒙您的恩惠,得以把父亲安葬。董永虽是卑贱之人,但我一定要勤恳尽力,来报答您的大恩大德。 每有风浪,辄居宅侧,恬静无他。风静水清,犹见城郭楼橹畟然。【释义】每当发生风浪,总是停靠在宅院旁,这里风平浪静没有危险。风静水清的时候,还能清晰地看到水下城郭楼台。 初时怅然,意欲留俟之,复疑本不见此,今忽有妇人冒阴雨行,恐必鬼物。【释义】丁初当时失意不乐,想要留下等她,又怀疑从来没见过这个人,今天忽然出现个妇人冒雨赶路,恐怕一定是鬼怪。 其后饮酒过多,醉而形露,但得老狗,便共打杀。因推问之,则里中沽酒家狗也。【释义】后来他喝酒过量,醉后露出原形,只是一条老狗,大家就一起把它打死了。于是追查狗的来源,原来是里巷中卖酒人家的狗。 |
|