分享

《孟子》全文注释及译文之一百八十

 恶猪王520 2018-06-23

原文

尽心下

(三十五)

孟子曰:“养心莫善于寡欲.其为人也寡欲,虽有不存焉者,寡矣;其为人也多欲,虽有存焉者,寡矣.” 

译文

孟子说:“修养善心的方法,没有比减少求利的欲望更好的了.一个人求利的欲望少,那么即使善心有些丧失,也是很少的;一个人求利的欲望多,那么即使善心有所保存,也一定是很少的.” 
原文

尽心下

(三十六)曾晳嗜羊枣①,而曾子不忍食羊枣.公孙丑问曰:“脍炙与羊枣孰美?” 

译文

曾晳爱吃羊枣,(死后,他的儿子)曾子就不忍心吃羊枣.公孙丑问道:“烤肉与羊枣,哪样味道好?”孟子曰:“脍炙哉!” 孟子说:“当然是烤肉!”

原文

公孙丑曰:“然则曾子何为食脍炙而不食羊枣?”

 译文

公孙丑又问:“那么曾子为什么吃烤肉而不吃羊枣?”

原文

曰:“脍炙所同也,羊枣所独也.讳名不讳姓,姓所同也,名所独也.” 

译文

孟子说:“烤肉是大家共同爱吃的,而吃羊枣是(曾晳)独有的嗜好.(因此曾子不忍心吃.)(如同避讳)只避名不避姓,因为姓是很多人共用的,而名是一个人独有的.” 
[注释] ①羊枣:即黑枣,因形状色泽似羊屎,故称羊枣. 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多